811a5a4a |
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 | <!-- |
3 | * Copyright (C) 2007-2008 OpenIntents.org |
4 | * |
5 | * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
6 | * you may not use this file except in compliance with the License. |
7 | * You may obtain a copy of the License at |
8 | * |
9 | * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
10 | * |
11 | * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
12 | * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
13 | * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
14 | * See the License for the specific language governing permissions and |
15 | * limitations under the License. |
16 | --> |
17 | <resources> |
18 | <!-- *************************** |
19 | About information |
20 | *************************** --> |
21 | |
22 | <!-- Automatically filled in by Launchpad: --> |
23 | <string name="about_translators">Launchpad Contributions: |
24 | OpenIntents devs https://launchpad.net/~openintents-devs |
25 | abc https://launchpad.net/~abc-g</string> |
26 | |
27 | <!-- Short explanation of the application (max. 80 characters) --> |
28 | <string name="about_comments">Manage files on the SD card with OI File Manager.</string> |
29 | |
30 | <!-- *************************** |
31 | Applicatio-specific strings |
32 | *************************** --> |
33 | <!-- Name of application. Can be localized. OI = OpenIntents should stay unmodified. --> |
34 | <string name="app_name">OI File Manedyer</string> |
35 | |
36 | <string name="menu_new_folder">Bagong Polder</string> |
37 | |
38 | <!-- Multi select option menu --> |
39 | <string name="menu_multi_select">Pumili ng Madami</string> |
40 | |
41 | <string name="menu_delete">Alisin</string> |
42 | <string name="menu_rename">Palitan ang Pangalan</string> |
43 | <string name="menu_send">Ipadala</string> |
44 | <string name="menu_open">Buksan</string> |
45 | <string name="menu_move">Ilipat</string> |
46 | <string name="menu_copy">Kopyahin</string> |
47 | <string name="menu_details">Mga Detalye</string> |
48 | <string name="menu_more">Marami pa</string> |
49 | <string name="menu_compress">Compress (ZIP)</string> |
50 | <string name="menu_extract">Extract (ZIP)</string> |
51 | <string name="menu_filter">Salain</string> |
52 | <string name="menu_include_in_media_scan">Isama sa media scan</string> |
53 | <string name="menu_exclude_from_media_scan">Huwag isama sa media scan</string> |
54 | <string name="menu_bookmark">Idagdag sa mga palatandaan</string> |
55 | <string name="menu_refresh">Refresh</string> |
56 | |
57 | <string name="create_new_folder">Lumikha ng bagong polder</string> |
58 | <string name="folder_name">Pangalan ng Polder</string> |
59 | <string name="file_name">Pangalan ng Polder</string> |
60 | <string name="extension">Ekstensyon (sa \'.\')</string> |
61 | <string name="this_folder_is_empty">Ang polder na ito ay walang laman.</string> |
62 | <string name="really_delete">Gusto mo ba talagang alisin ang %s?</string> |
63 | <string name="file_deleted">File inalis.</string> |
64 | <string name="folder_deleted">Polder inalis.</string> |
65 | <string name="file_renamed">File binago ang pangalan.</string> |
66 | <string name="folder_renamed">Polder binago ang pangalan.</string> |
67 | <string name="file_moved">File inilipat.</string> |
68 | <string name="folder_moved">Polder inilipat.</string> |
69 | <string name="file_copied">File kinopya.</string> |
70 | <string name="move_title">Piliin ang polder na ililipat sa</string> |
71 | <string name="move_button">Ilipat dito</string> |
72 | <string name="copy_title">Piliin ang polder na kokopyahin sa</string> |
73 | <string name="copy_button">Kopyahin dito</string> |
74 | <string name="deleting_files">Inaalis ang mga file...</string> |
75 | <string name="title_warning_some_may_not_work">Babala</string> |
76 | <string name="warning_some_may_not_work">Ilan sa mga sumusunod na pagpipilian ay maaaring hindi gumana.</string> |
77 | <string name="show_warning_again">Ipakita muli ang babala</string> |
78 | |
79 | <!-- Strings for a multi select feature --> |
80 | <string name="really_delete_multiselect">Gusto mo ba talagang alisin ang mga file %d?</string> |
81 | <string name="move_button_multiselect">Ilipat</string> |
82 | <string name="copy_button_multiselect">Kopyahin</string> |
83 | <string name="delete_button_multiselect">Alisin</string> |
27a4fda1 |
84 | |
85 | <!-- ZIP is the ZIP compression (NOT the ZIP code!) --> |
811a5a4a |
86 | <string name="compress_zip_button_multiselect">ZIP</string> |
27a4fda1 |
87 | |
811a5a4a |
88 | <string name="multiselect_title">Pumili ng mga file</string> |
89 | <string name="error_selection">Paki-pili ng isa o madaming mga file.</string> |
90 | |
91 | <!-- Strings for details table --> |
92 | <string name="details_type">Uri</string> |
93 | <string name="details_type_folder">Polder</string> |
94 | <string name="details_type_file">File</string> |
95 | <string name="details_type_other">Iba Pa</string> |
96 | <string name="details_size">Sukat</string> |
97 | <string name="details_permissions">Mga Permisyon</string> |
98 | <string name="details_hidden">Nakatago</string> |
99 | <string name="details_lastmodified">Huling Binago</string> |
100 | <string name="details_yes">Oo</string> |
101 | <string name="details_no">Hindi</string> |
102 | |
103 | <!-- Construct a unique file name of a file called %s. --> |
104 | <string name="copied_file_name">Kopya ng %s</string> |
105 | |
106 | <!-- Construct a unique file name with number %1$d of a file called %2$s. --> |
107 | <string name="copied_file_name_2">%1$d Kopya ng %2$s</string> |
108 | |
109 | <string name="media_scan_included">Ang polder na ito ay kasama sa susunod na media scan.</string> |
110 | <string name="media_scan_excluded">Ang polder na ito ay hindi kasama sa susunod na media scan.</string> |
111 | |
112 | <string name="error_creating_new_folder">Hindi makalikha ng bagong polder.</string> |
113 | <string name="error_deleting_file">Hindi maalis ang file</string> |
114 | <string name="error_deleting_folder">Hindi matanggal ang \'%s\' polder.</string> |
115 | <string name="error_renaming_file">Hindi ma-palitan ang pangalan ng file.</string> |
116 | <string name="error_renaming_folder">Hindi ma-palitan ang pangalan ng polder.</string> |
117 | <string name="error_moving_file">Hindi ma-ilipat ang pangalan ng file.</string> |
118 | <string name="error_moving_folder">Hindi ma-ilipat ang polder.</string> |
119 | <string name="error_copying_file">Hindi ma-kopya ang file.</string> |
120 | <string name="error_file_does_not_exists">Wala ang file.</string> |
121 | <string name="error_deleting_child_file">Hindi matanggal ang \'%s\' anak na file.</string> |
122 | <string name="error_generic">Nagkaroon ng mali:</string> |
123 | <string name="error_media_scan">Hindi ma-palitan ang mga media scan setting.</string> |
124 | |
125 | <string name="send_not_available">Walang aplikasyon na magagamit para sa pagpapadala.</string> |
126 | |
127 | <string name="application_not_available">Ang aplikasyon ay hindi magagamit</string> |
128 | |
129 | <!-- *************************** |
130 | Preferences |
131 | *************************** --> |
132 | <!-- Menu item for Settings --> |
133 | <string name="settings">Mga Setting</string> |
134 | |
135 | <!-- Category for preferences. --> |
136 | <string name="preference_advanced_features">Nakauunang mga tampok</string> |
137 | <string name="preference_mediascan_title">Huwag isama sa media scan</string> |
138 | <string name="preference_mediascan_summary_on">Ipakita ang bagay ng menu na nagbubu-bukod ng mga polder mula sa media scan.</string> |
139 | <string name="preference_mediascan_summary_off">Itago ang bagay ng menu para hindi maisama ang mga polder mula sa media scan.</string> |
140 | |
141 | <string name="preference_showallwarning_title">Ipakita ang lahat ng babala</string> |
142 | <string name="preference_showallwarning_summary_on">Ipakita ang lahat ng mga mensahe ng babala</string> |
143 | <string name="preference_showallwarning_summary_off">Huwag ipakita ang mga mensahe ng babala</string> |
144 | |
145 | <string name="preference_displayhiddenfiles_title">Ipakita ang mga nakatagong file</string> |
146 | <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_on">Ipakita ang mga nakatagong file</string> |
147 | <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_off">Itago ang mga nakatagong file</string> |
148 | |
149 | <string name="preference_sort_settings">Mga setting ng pagkakasunud-sunud</string> |
150 | <string name="preference_sortby">Pagkakasunud-sunud sa</string> |
151 | <string name="preference_sortby_ascending">Pataas na ayos</string> |
152 | <string name="preference_sortby_ascending_summary_on">Ayos pataas ng pagkakasunud-sunud</string> |
153 | <string name="preference_sortby_ascending_summary_off">Ayos pababa ng pagkakasunud-sunud</string> |
154 | <string-array name="preference_sortby_names"> |
155 | <item>Pangalan</item> |
156 | <item>Sukat</item> |
157 | <item>Huling binago</item> |
158 | </string-array> |
159 | |
160 | |
161 | <!-- *************************** |
162 | Strings for the \'Save as\' feature |
163 | *************************** --> |
164 | <string name="saveas_no_file_picked">Hindi ka pa pumili ng anumang file.</string> |
165 | <string name="saveas_error">Nagkaroon ng mali.</string> |
166 | <string name="saveas_file_saved">File matagumpay na nai-save!</string> |
167 | |
168 | |
169 | |
170 | <string name="bookmarks">Mga Pananda</string> |
171 | <string name="bookmarks_cancel">Kanselahin</string> |
172 | <string name="bookmarks_delete">Alisin</string> |
173 | <string name="bookmarks_select_to_delete">Piliin ang mga palatandaan na aalisin</string> |
174 | <string name="bookmarks_manage">Pamahalaan ang mga pananda</string> |
175 | <string name="bookmark_added">Nai-dagdag ang pananda</string> |
176 | <string name="bookmark_not_found">Hindi nakita ang patutunguhan ng pananda.</string> |
177 | <string name="bookmarks_deleted">Mga napiling pananda ang naalis.</string> |
178 | <string name="bookmark_already_exists">May palatandaan na ang file na ito</string> |
179 | |
180 | |
181 | <!-- *************************** |
182 | Strings for the \'Compressing\' and \'Extracting\' feature |
183 | *************************** --> |
184 | <string name="compressing_success">Item compressed successfully</string> |
185 | <string name="compressing_error">Could not compress the item</string> |
186 | <string name="compress_into_archive">Compress into archive:</string> |
187 | <string name="extracting_success">Item extracted successfully</string> |
188 | <string name="extracting_error">Could not extract the item</string> |
189 | <string name="extract_into_folder">Extract into folder:</string> |
190 | <string name="extract_title">Select folder to extract into</string> |
191 | <string name="extract_button">Extract here</string> |
192 | <string name="extracting">Extracting...</string> |
193 | <string name="compressing">Compressing...</string> |
194 | <string name="warning_overwrite">File %s exists. Do you want to overwrite it?</string> |
195 | |
196 | <string name="change_file_extension">Do you want to change the file extension?</string> |
197 | </resources> |