811a5a4a |
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 | <!-- |
3 | * Copyright (C) 2007-2008 OpenIntents.org |
4 | * |
5 | * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
6 | * you may not use this file except in compliance with the License. |
7 | * You may obtain a copy of the License at |
8 | * |
9 | * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
10 | * |
11 | * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
12 | * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
13 | * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
14 | * See the License for the specific language governing permissions and |
15 | * limitations under the License. |
16 | --> |
17 | <resources> |
18 | <!-- *************************** |
19 | About information |
20 | *************************** --> |
21 | |
22 | <!-- Automatically filled in by Launchpad: --> |
23 | <string name="about_translators">Launchpad Contributions: |
24 | OpenIntents devs https://launchpad.net/~openintents-devs |
25 | kenn dhia https://launchpad.net/~kendhia</string> |
26 | |
27 | <!-- Short explanation of the application (max. 80 characters) --> |
28 | <string name="about_comments">ادارة الملفات على بطاقة SD باستعمال مدير المفات .OI</string> |
29 | |
30 | <!-- *************************** |
31 | Applicatio-specific strings |
32 | *************************** --> |
33 | <!-- Name of application. Can be localized. OI = OpenIntents should stay unmodified. --> |
34 | <string name="app_name">مدير الملفات OI</string> |
35 | |
36 | <string name="menu_new_folder">مجلد جديد</string> |
37 | |
38 | <!-- Multi select option menu --> |
39 | <string name="menu_multi_select">اختيار متعدد</string> |
40 | |
41 | <string name="menu_delete">حذف</string> |
42 | <string name="menu_rename">اعادة تسمية</string> |
43 | <string name="menu_send">ارسال</string> |
44 | <string name="menu_open">فتح</string> |
45 | <string name="menu_move">نقل</string> |
46 | <string name="menu_copy">نسخ</string> |
47 | <string name="menu_details">تفاصيل</string> |
48 | <string name="menu_more">مزيد</string> |
49 | <string name="menu_compress">ظغط(ZIP)</string> |
50 | <string name="menu_extract">فك الظغط (ZIP)</string> |
51 | <string name="menu_filter">تصفية</string> |
52 | <string name="menu_include_in_media_scan">ادراج في فحص الميديا</string> |
53 | <string name="menu_exclude_from_media_scan">استبعاد من فحص الميديا</string> |
54 | <string name="menu_bookmark">اضافة الى المفضلات</string> |
55 | <string name="menu_refresh">Refresh</string> |
56 | |
57 | <string name="create_new_folder">انشاء مجلد جديد</string> |
58 | <string name="folder_name">اسم المجلد</string> |
59 | <string name="file_name">اسم المجلد</string> |
60 | <string name="extension">الامتداد(بـ\'.\')</string> |
61 | <string name="this_folder_is_empty">هذا المجلد فارغ.</string> |
62 | <string name="really_delete">هل أنت متأكد من رغبتك في حذف %s؟</string> |
63 | <string name="file_deleted">تم حذف الملف.</string> |
64 | <string name="folder_deleted">تم حذف المجلد.</string> |
65 | <string name="file_renamed">تم اعادة تسمية الملف.</string> |
66 | <string name="folder_renamed">تم اعادة تسمية المجلد.</string> |
67 | <string name="file_moved">تم نقل الملف.</string> |
68 | <string name="folder_moved">تم نقل المجلد.</string> |
69 | <string name="file_copied">تم نسخ الملف.</string> |
70 | <string name="move_title">اختر مجلد للنقل اليه</string> |
71 | <string name="move_button">انقل هنا</string> |
72 | <string name="copy_title">اختر مجلد للنسخ اليه</string> |
73 | <string name="copy_button">انسخ هنا</string> |
74 | <string name="deleting_files">حذف الملفات...</string> |
75 | <string name="title_warning_some_may_not_work">تحذير</string> |
76 | <string name="warning_some_may_not_work">مجموعة من هته الخيارات قد لا تعمل</string> |
77 | <string name="show_warning_again">اظهار التحذير مرة أخرى</string> |
78 | |
79 | <!-- Strings for a multi select feature --> |
80 | <string name="really_delete_multiselect">هل أنت متأكد من رغبتك في حذف الملفات %d؟</string> |
81 | <string name="move_button_multiselect">نقل</string> |
82 | <string name="copy_button_multiselect">نسخ</string> |
83 | <string name="delete_button_multiselect">حذف</string> |
27a4fda1 |
84 | |
85 | <!-- ZIP is the ZIP compression (NOT the ZIP code!) --> |
811a5a4a |
86 | <string name="compress_zip_button_multiselect">ZIP</string> |
27a4fda1 |
87 | |
811a5a4a |
88 | <string name="multiselect_title">اختر ملفات متعددة</string> |
89 | <string name="error_selection">رجاءا اخر ملف أو عدة ملفات</string> |
90 | |
91 | <!-- Strings for details table --> |
92 | <string name="details_type">النوع</string> |
93 | <string name="details_type_folder">المجلد</string> |
94 | <string name="details_type_file">الملف</string> |
95 | <string name="details_type_other">أخرى</string> |
96 | <string name="details_size">الحجم</string> |
97 | <string name="details_permissions">الصلاحيات</string> |
98 | <string name="details_hidden">مخفية</string> |
99 | <string name="details_lastmodified">آخر تعديل</string> |
100 | <string name="details_yes">نعم</string> |
101 | <string name="details_no">لا</string> |
102 | |
103 | <!-- Construct a unique file name of a file called %s. --> |
104 | <string name="copied_file_name">انسخ من %s</string> |
105 | |
106 | <!-- Construct a unique file name with number %1$d of a file called %2$s. --> |
107 | <string name="copied_file_name_2">انسخ %1$d من %2$s</string> |
108 | |
109 | <string name="media_scan_included">هذا المجلد سيكون مدرجا في فحص ميديا التالي</string> |
110 | <string name="media_scan_excluded">سيتم استبعاد المجلد خلال فحص الميديا التالي.</string> |
111 | |
112 | <string name="error_creating_new_folder">لا يمكن انشاء مجلد جديد.</string> |
113 | <string name="error_deleting_file">لا يمكن حذف الملف.</string> |
114 | <string name="error_deleting_folder">لا يمكن حذف المجلد \'%s\'.</string> |
115 | <string name="error_renaming_file">لا يمكن اعادة تسمية الملف.</string> |
116 | <string name="error_renaming_folder">لا يمكن اعادة تسمية المجلد.</string> |
117 | <string name="error_moving_file">لا يمكن نقل الملف.</string> |
118 | <string name="error_moving_folder">لا يمكن نقل المجلد.</string> |
119 | <string name="error_copying_file">لا يمكن نسخ الملف.</string> |
120 | <string name="error_file_does_not_exists">ملف غير موجود.</string> |
121 | <string name="error_deleting_child_file">لا يمكن حذف الملف الطفل \'%s\'.</string> |
122 | <string name="error_generic">حدث خطأ :</string> |
123 | <string name="error_media_scan">لا يمكن تغيير اعدادات فحص الميديا.</string> |
124 | |
125 | <string name="send_not_available">لا يوجد أي تطبيق متوفر للارسال.</string> |
126 | |
127 | <string name="application_not_available">التطبيق غير متوفر.</string> |
128 | |
129 | <!-- *************************** |
130 | Preferences |
131 | *************************** --> |
132 | <!-- Menu item for Settings --> |
133 | <string name="settings">الاعدادات</string> |
134 | |
135 | <!-- Category for preferences. --> |
136 | <string name="preference_advanced_features">مزايا متقدمة</string> |
137 | <string name="preference_mediascan_title">استبعاد من فحص الميديا</string> |
138 | <string name="preference_mediascan_summary_on">اظهار قائمة العناصر لاستبعاد المجلدات من فحص الميديا التالي.</string> |
139 | <string name="preference_mediascan_summary_off">اخفاء قائمة العناصر لاستبعاد المجلدات من فحص الميديا التالي.</string> |
140 | |
141 | <string name="preference_showallwarning_title">اظهار جميع التحذيرات</string> |
142 | <string name="preference_showallwarning_summary_on">اظهار جميع رسائل التحذيرات</string> |
143 | <string name="preference_showallwarning_summary_off">منع رسائل التحذير</string> |
144 | |
145 | <string name="preference_displayhiddenfiles_title">اظهار الملفات المخفية</string> |
146 | <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_on">اظهار الملفات المخفية</string> |
147 | <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_off">اخفاء الملفات المخفية</string> |
148 | |
149 | <string name="preference_sort_settings">اعدادات الفرز</string> |
150 | <string name="preference_sortby">ترتيب حسب</string> |
151 | <string name="preference_sortby_ascending">ترتيب تصاعدي</string> |
152 | <string name="preference_sortby_ascending_summary_on">ترتيب تصاعدي</string> |
153 | <string name="preference_sortby_ascending_summary_off">فرز في ترتيب تصاعدي</string> |
154 | <string-array name="preference_sortby_names"> |
155 | <item>الإسم</item> |
156 | <item>الحجم</item> |
157 | <item>آخر تعديل</item> |
158 | </string-array> |
159 | |
160 | |
161 | <!-- *************************** |
162 | Strings for the \'Save as\' feature |
163 | *************************** --> |
164 | <string name="saveas_no_file_picked">لم تختر أي ملف.</string> |
165 | <string name="saveas_error">حدث خطأ.</string> |
166 | <string name="saveas_file_saved">تم حفظ الملف بنجاح.</string> |
167 | |
168 | |
169 | |
170 | <string name="bookmarks">المفضلات</string> |
171 | <string name="bookmarks_cancel">الغاء</string> |
172 | <string name="bookmarks_delete">حذف</string> |
173 | <string name="bookmarks_select_to_delete">اختر المفضلات للحذف</string> |
174 | <string name="bookmarks_manage">ادارة المفضلات</string> |
175 | <string name="bookmark_added">تم اضافة المفضلة</string> |
176 | <string name="bookmark_not_found">لم يتم العثور على وجهة المفضلات.</string> |
177 | <string name="bookmarks_deleted">تم حذف المفضلات المحددة</string> |
178 | <string name="bookmark_already_exists">هذا الملف فضل مسبقا</string> |
179 | |
180 | |
181 | <!-- *************************** |
182 | Strings for the \'Compressing\' and \'Extracting\' feature |
183 | *************************** --> |
184 | <string name="compressing_success">ظغط العنصر بنجاح</string> |
185 | <string name="compressing_error">لا يمكن ظغط العنصر</string> |
186 | <string name="compress_into_archive">ظغط الى أرشيف:</string> |
187 | <string name="extracting_success">فك ظغط العنصر بنجاح</string> |
188 | <string name="extracting_error">لا يمكن فط ظغط العنصر</string> |
189 | <string name="extract_into_folder">فك الظغط الى مجلد:</string> |
190 | <string name="extract_title">اختر مجلد لفك الظغط فيه</string> |
191 | <string name="extract_button">فك الظغط هنا</string> |
192 | <string name="extracting">فك الظغط...</string> |
193 | <string name="compressing">الظغط...</string> |
194 | <string name="warning_overwrite">الملف %s موجود.هل تود الكتابة فوقه؟</string> |
195 | |
196 | <string name="change_file_extension">هل تود تغيير ملحق الملف ؟</string> |
197 | </resources> |