811a5a4a |
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 | <!-- |
3 | * Copyright (C) 2007-2008 OpenIntents.org |
4 | * |
5 | * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
6 | * you may not use this file except in compliance with the License. |
7 | * You may obtain a copy of the License at |
8 | * |
9 | * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
10 | * |
11 | * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
12 | * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
13 | * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
14 | * See the License for the specific language governing permissions and |
15 | * limitations under the License. |
16 | --> |
17 | <resources> |
18 | <!-- *************************** |
19 | About information |
20 | *************************** --> |
21 | |
22 | <!-- Automatically filled in by Launchpad: --> |
23 | <string name="about_translators">Launchpad Contributions: |
24 | Lacko545 https://launchpad.net/~lackorauch |
25 | Marek Matejka https://launchpad.net/~marek-matejka |
26 | OpenIntents devs https://launchpad.net/~openintents-devs</string> |
27 | |
28 | <!-- Short explanation of the application (max. 80 characters) --> |
29 | <string name="about_comments">Spravujte súbory na SD karte s OI Správca Súborov.</string> |
30 | |
31 | <!-- *************************** |
32 | Applicatio-specific strings |
33 | *************************** --> |
34 | <!-- Name of application. Can be localized. OI = OpenIntents should stay unmodified. --> |
35 | <string name="app_name">OI Správca Súborov</string> |
36 | |
37 | <string name="menu_new_folder">Nový Priečinok</string> |
38 | |
39 | <!-- Multi select option menu --> |
40 | <string name="menu_multi_select">Viacnásobné Označenie</string> |
41 | |
42 | <string name="menu_delete">Zmazať</string> |
43 | <string name="menu_rename">Premenovať</string> |
44 | <string name="menu_send">Odoslať</string> |
45 | <string name="menu_open">Otvoriť</string> |
46 | <string name="menu_move">Presunúť</string> |
47 | <string name="menu_copy">Kopírovať</string> |
48 | <string name="menu_details">Detaily</string> |
49 | <string name="menu_more">Viac</string> |
50 | <string name="menu_compress">Komprimovat (ZIP)</string> |
51 | <string name="menu_extract">Extrahovať (ZIP)</string> |
52 | <string name="menu_filter">Filter</string> |
53 | <string name="menu_include_in_media_scan">Zahrnúť v prehľadávaní médií</string> |
54 | <string name="menu_exclude_from_media_scan">Vyňať z prehľadávania médií</string> |
55 | <string name="menu_bookmark">Pridať do záložiek</string> |
56 | <string name="menu_refresh">Refresh</string> |
57 | |
58 | <string name="create_new_folder">Vytvoriť nový priečinok</string> |
59 | <string name="folder_name">Názov priečinka</string> |
60 | <string name="file_name">Názov priečinka</string> |
61 | <string name="extension">Rozšírenie (s \'.\')</string> |
62 | <string name="this_folder_is_empty">Tento priečinok je prázdny.</string> |
63 | <string name="really_delete">Naozaj chcete zmazať %s?</string> |
64 | <string name="file_deleted">Súbor bol zmazaný.</string> |
65 | <string name="folder_deleted">Priečinok bol zmazaný.</string> |
66 | <string name="file_renamed">Súbor bol premenovaný.</string> |
67 | <string name="folder_renamed">Priečinok bol premenovaný.</string> |
68 | <string name="file_moved">Súbor bol presunutý.</string> |
69 | <string name="folder_moved">Priečinok bol presunutý.</string> |
70 | <string name="file_copied">Súbor bol skopírovaný.</string> |
71 | <string name="move_title">Vybrať priečinok do ktorého presunúť</string> |
72 | <string name="move_button">Presunúť sem</string> |
73 | <string name="copy_title">Vybrať priečinok do ktorého kopírovať</string> |
74 | <string name="copy_button">Kopírovať sem</string> |
75 | <string name="deleting_files">Súbory sa odstraňujú...</string> |
76 | <string name="title_warning_some_may_not_work">Varovanie</string> |
77 | <string name="warning_some_may_not_work">Niektoré z nasledujúcich možností nemusia fungovať.</string> |
78 | <string name="show_warning_again">Znovu zobraziť varovanie.</string> |
79 | |
80 | <!-- Strings for a multi select feature --> |
81 | <string name="really_delete_multiselect">Naozaj chcete zmazať %d súborov?</string> |
82 | <string name="move_button_multiselect">Presunúť</string> |
83 | <string name="copy_button_multiselect">Kopírovať</string> |
84 | <string name="delete_button_multiselect">Zmazať</string> |
85 | <string name="compress_zip_button_multiselect">ZIP</string> |
86 | <string name="multiselect_title">Označiť viacero súborov</string> |
87 | <string name="error_selection">Prosím označte jeden alebo viac súborov.</string> |
88 | |
89 | <!-- Strings for details table --> |
90 | <string name="details_type">Typ</string> |
91 | <string name="details_type_folder">Priečinok</string> |
92 | <string name="details_type_file">Súbor</string> |
93 | <string name="details_type_other">Iné</string> |
94 | <string name="details_size">Veľkosť</string> |
95 | <string name="details_permissions">Práva</string> |
96 | <string name="details_hidden">Skryté</string> |
97 | <string name="details_lastmodified">Naposledy zmenené</string> |
98 | <string name="details_yes">Áno</string> |
99 | <string name="details_no">Nie</string> |
100 | |
101 | <!-- Construct a unique file name of a file called %s. --> |
102 | <string name="copied_file_name">Kópia z %s</string> |
103 | |
104 | <!-- Construct a unique file name with number %1$d of a file called %2$s. --> |
105 | <string name="copied_file_name_2">Kopírovať %1$d z %2$s</string> |
106 | |
107 | <string name="media_scan_included">Tento priečinok bude zahrnutý v nasledujúcom prehľadávaní médií.</string> |
108 | <string name="media_scan_excluded">Tento priečinok bude vyňatý z nasledujúceho prehľadávania médií.</string> |
109 | |
110 | <string name="error_creating_new_folder">Nebolo možné vytvoriť priečinok.</string> |
111 | <string name="error_deleting_file">Nebolo možné zmazať súbor.</string> |
112 | <string name="error_deleting_folder">Nebolo možné zmazať priečinok \'%s\'.</string> |
113 | <string name="error_renaming_file">Nebolo možné premenovať súbor.</string> |
114 | <string name="error_renaming_folder">Nebolo možné premenovať priečinok.</string> |
115 | <string name="error_moving_file">Nebolo možné presunúť súbor.</string> |
116 | <string name="error_moving_folder">Nebolo možné presunúť priečinok.</string> |
117 | <string name="error_copying_file">Nebolo možné skopírovať súbor.</string> |
118 | <string name="error_file_does_not_exists">Súbor neexistuje.</string> |
119 | <string name="error_deleting_child_file">Nebolo možné zmazať dcérsky súbor \'%s\'.</string> |
120 | <string name="error_generic">Nastala chyba.</string> |
121 | <string name="error_media_scan">Nebolo možné zmeniť nastavenia prehľadávania médií.</string> |
122 | |
123 | <string name="send_not_available">Nie je dostupná žiadna aplikácia pre odosielanie.</string> |
124 | |
125 | <string name="application_not_available">Aplikácia nie je dostupná.</string> |
126 | |
127 | <!-- *************************** |
128 | Preferences |
129 | *************************** --> |
130 | <!-- Menu item for Settings --> |
131 | <string name="settings">Nastavenia</string> |
132 | |
133 | <!-- Category for preferences. --> |
134 | <string name="preference_advanced_features">Pokročilé funkcie</string> |
135 | <string name="preference_mediascan_title">Vyňať z prehľadávania médií</string> |
136 | <string name="preference_mediascan_summary_on">Zobraziť položku menu pre vyňatie priečinkov z prehľadávania médií.</string> |
137 | <string name="preference_mediascan_summary_off">Skryť položku menu pre vyňatie priečinkov z prehľadávania médií.</string> |
138 | |
139 | <string name="preference_showallwarning_title">Zobraziť všetky varovania</string> |
140 | <string name="preference_showallwarning_summary_on">Zobraziť všetky správy varovaní</string> |
141 | <string name="preference_showallwarning_summary_off">Zakázať správy varovaní</string> |
142 | |
143 | <string name="preference_displayhiddenfiles_title">Zobraziť skryté súbory</string> |
144 | <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_on">Zobraziť skryté súbory</string> |
145 | <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_off">Skryť skryté súbory</string> |
146 | |
147 | <string name="preference_sort_settings">Nastavenia triedenia</string> |
148 | <string name="preference_sortby">Triediť podľa</string> |
149 | <string name="preference_sortby_ascending">Vo vzostupnom poradí</string> |
150 | <string name="preference_sortby_ascending_summary_on">Triediť vo vzostupnom poradí</string> |
151 | <string name="preference_sortby_ascending_summary_off">Triediť v zostupnom poradí</string> |
152 | <string-array name="preference_sortby_names"> |
153 | <item>Meno</item> |
154 | <item>Veľkosť</item> |
155 | <item>Naposledy zmenené</item> |
156 | </string-array> |
157 | |
158 | |
159 | <!-- *************************** |
160 | Strings for the \'Save as\' feature |
161 | *************************** --> |
162 | <string name="saveas_no_file_picked">Nevybrali ste žiadny súbor.</string> |
163 | <string name="saveas_error">Nastala chyba.</string> |
164 | <string name="saveas_file_saved">Súbor bol úspešne uložený!</string> |
165 | |
166 | |
167 | |
168 | <string name="bookmarks">Záložky</string> |
169 | <string name="bookmarks_cancel">Zrušiť</string> |
170 | <string name="bookmarks_delete">Zmazať</string> |
171 | <string name="bookmarks_select_to_delete">Vybrať záložky na vymazanie</string> |
172 | <string name="bookmarks_manage">Spravovať záložky</string> |
173 | <string name="bookmark_added">Záložka pridaná</string> |
174 | <string name="bookmark_not_found">Uložená destinácia nebola nájdená.</string> |
175 | <string name="bookmarks_deleted">Vybrané záložky boli vymazané</string> |
176 | <string name="bookmark_already_exists">Tento súbor už má záložku</string> |
177 | |
178 | |
179 | <!-- *************************** |
180 | Strings for the \'Compressing\' and \'Extracting\' feature |
181 | *************************** --> |
182 | <string name="compressing_success">Položky boli úspešne skomprimované</string> |
183 | <string name="compressing_error">Nebolo možné komprimovať položku</string> |
184 | <string name="compress_into_archive">Komprimovat do archívu:</string> |
185 | <string name="extracting_success">Položky boli úspešne extrahované</string> |
186 | <string name="extracting_error">Nebolo možné extrahovať položku</string> |
187 | <string name="extract_into_folder">Extrahovať do adresára:</string> |
188 | <string name="extract_title">Zvoľte adresár do ktorého sa bude extrahovať</string> |
189 | <string name="extract_button">Extrahovať sem</string> |
190 | <string name="extracting">Extrahujem...</string> |
191 | <string name="compressing">Komprimujem...</string> |
192 | <string name="warning_overwrite">Súbor %s existuje. Chcete ho prepísať?</string> |
193 | |
194 | <string name="change_file_extension">Chcete zmeniť príponu súboru?</string> |
195 | </resources> |