| 1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | * Copyright (C) 2007-2008 OpenIntents.org |
| 4 | * |
| 5 | * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 6 | * you may not use this file except in compliance with the License. |
| 7 | * You may obtain a copy of the License at |
| 8 | * |
| 9 | * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 10 | * |
| 11 | * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 12 | * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 13 | * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 14 | * See the License for the specific language governing permissions and |
| 15 | * limitations under the License. |
| 16 | --> |
| 17 | <resources> |
| 18 | <!-- *************************** |
| 19 | About information |
| 20 | *************************** --> |
| 21 | |
| 22 | <!-- Automatically filled in by Launchpad: --> |
| 23 | <string name="about_translators">Launchpad Contributions: |
| 24 | Li Shiyi https://launchpad.net/~li3shiyi |
| 25 | OpenIntents devs https://launchpad.net/~openintents-devs |
| 26 | Swandle https://launchpad.net/~swandle |
| 27 | zhangchun https://launchpad.net/~zhangchun</string> |
| 28 | |
| 29 | <!-- Short explanation of the application (max. 80 characters) --> |
| 30 | <string name="about_comments">OI文件管理器用来管理SD卡上的文件。</string> |
| 31 | |
| 32 | <!-- *************************** |
| 33 | Applicatio-specific strings |
| 34 | *************************** --> |
| 35 | <!-- Name of application. Can be localized. OI = OpenIntents should stay unmodified. --> |
| 36 | <string name="app_name">OI文件管理器</string> |
| 37 | |
| 38 | <string name="menu_new_folder">新建文件夹</string> |
| 39 | |
| 40 | <!-- Multi select option menu --> |
| 41 | <string name="menu_multi_select">多选</string> |
| 42 | |
| 43 | <string name="menu_delete">删除</string> |
| 44 | <string name="menu_rename">重命名</string> |
| 45 | <string name="menu_send">发送</string> |
| 46 | <string name="menu_open">打开</string> |
| 47 | <string name="menu_move">移动</string> |
| 48 | <string name="menu_copy">复制</string> |
| 49 | <string name="menu_details">详细信息</string> |
| 50 | <string name="menu_more">更多</string> |
| 51 | <string name="menu_compress">压缩(ZIP)</string> |
| 52 | <string name="menu_extract">解压(ZIP)</string> |
| 53 | <string name="menu_filter">筛选</string> |
| 54 | <string name="menu_include_in_media_scan">包括在媒体扫描中</string> |
| 55 | <string name="menu_exclude_from_media_scan">从媒体扫描中排除</string> |
| 56 | <string name="menu_bookmark">添加到书签</string> |
| 57 | <string name="menu_refresh">刷新</string> |
| 58 | |
| 59 | <string name="create_new_folder">新建文件夹</string> |
| 60 | <string name="folder_name">文件夹名称</string> |
| 61 | <string name="file_name">文件夹名称</string> |
| 62 | <string name="extension">扩展名(带\'.\')</string> |
| 63 | <string name="this_folder_is_empty">该文件夹为空。</string> |
| 64 | <string name="really_delete">确实要删除 %s 吗?</string> |
| 65 | <string name="file_deleted">文件已删除。</string> |
| 66 | <string name="folder_deleted">文件夹已删除。</string> |
| 67 | <string name="file_renamed">文件已重命名。</string> |
| 68 | <string name="folder_renamed">文件夹已重命名。</string> |
| 69 | <string name="file_moved">文件已移动。</string> |
| 70 | <string name="folder_moved">文件夹已移动。</string> |
| 71 | <string name="file_copied">文件已复制。</string> |
| 72 | <string name="move_title">选择要移动到的文件夹</string> |
| 73 | <string name="move_button">移至此处</string> |
| 74 | <string name="copy_title">选择要复制到的文件夹</string> |
| 75 | <string name="copy_button">复制到此处</string> |
| 76 | <string name="deleting_files">正在删除文件...</string> |
| 77 | <string name="title_warning_some_may_not_work">警告</string> |
| 78 | <string name="warning_some_may_not_work">下列选项中的某些可能不起作用。</string> |
| 79 | <string name="show_warning_again">再次显示警告</string> |
| 80 | |
| 81 | <!-- Strings for a multi select feature --> |
| 82 | <string name="really_delete_multiselect">确定要删除文件%d?</string> |
| 83 | <string name="move_button_multiselect">移动</string> |
| 84 | <string name="copy_button_multiselect">复制</string> |
| 85 | <string name="delete_button_multiselect">删除</string> |
| 86 | |
| 87 | <!-- ZIP is the ZIP compression (NOT the ZIP code!) --> |
| 88 | <string name="compress_zip_button_multiselect">ZIP</string> |
| 89 | |
| 90 | <string name="multiselect_title">选择多个文件</string> |
| 91 | <string name="error_selection">请选择一个或多个文件。</string> |
| 92 | |
| 93 | <!-- Strings for details table --> |
| 94 | <string name="details_type">类型</string> |
| 95 | <string name="details_type_folder">文件夹</string> |
| 96 | <string name="details_type_file">文件</string> |
| 97 | <string name="details_type_other">其他</string> |
| 98 | <string name="details_size">大小</string> |
| 99 | <string name="details_permissions">权限</string> |
| 100 | <string name="details_hidden">隐藏</string> |
| 101 | <string name="details_lastmodified">最近修改</string> |
| 102 | <string name="details_yes">是</string> |
| 103 | <string name="details_no">否</string> |
| 104 | |
| 105 | <!-- Construct a unique file name of a file called %s. --> |
| 106 | <string name="copied_file_name">%s的副本</string> |
| 107 | |
| 108 | <!-- Construct a unique file name with number %1$d of a file called %2$s. --> |
| 109 | <string name="copied_file_name_2">%2$s的副本%1$d</string> |
| 110 | |
| 111 | <string name="media_scan_included">该文件夹将包含在下次媒体扫描中。</string> |
| 112 | <string name="media_scan_excluded">该文件夹将从下次媒体扫描中排除。</string> |
| 113 | |
| 114 | <string name="error_creating_new_folder">无法建立新文件夹。</string> |
| 115 | <string name="error_deleting_file">无法删除文件。</string> |
| 116 | <string name="error_deleting_folder">无法删除文件夹\'%s\'。</string> |
| 117 | <string name="error_renaming_file">无法重命名文件。</string> |
| 118 | <string name="error_renaming_folder">无法重命名文件夹。</string> |
| 119 | <string name="error_moving_file">无法移动文件。</string> |
| 120 | <string name="error_moving_folder">无法移动文件夹。</string> |
| 121 | <string name="error_copying_file">无法复制文件。</string> |
| 122 | <string name="error_file_does_not_exists">文件不存在。</string> |
| 123 | <string name="error_deleting_child_file">无法删除子文件 \'%s\'。</string> |
| 124 | <string name="error_generic">出错:</string> |
| 125 | <string name="error_media_scan">无法更改媒体扫描设置。</string> |
| 126 | |
| 127 | <string name="send_not_available">无法找到用于发送的应用程序。</string> |
| 128 | |
| 129 | <string name="application_not_available">应用程序不可用</string> |
| 130 | |
| 131 | <!-- *************************** |
| 132 | Preferences |
| 133 | *************************** --> |
| 134 | <!-- Menu item for Settings --> |
| 135 | <string name="settings">设置</string> |
| 136 | |
| 137 | <!-- Category for preferences. --> |
| 138 | <string name="preference_advanced_features">高级功能</string> |
| 139 | <string name="preference_mediascan_title">从媒体扫描中排除</string> |
| 140 | <string name="preference_mediascan_summary_on">显示用于在媒体扫描中排除文件夹的菜单项。</string> |
| 141 | <string name="preference_mediascan_summary_off">隐藏用于在媒体扫描中排除文件夹的菜单项。</string> |
| 142 | |
| 143 | <string name="preference_showallwarning_title">显示所有警告</string> |
| 144 | <string name="preference_showallwarning_summary_on">显示所有警告消息</string> |
| 145 | <string name="preference_showallwarning_summary_off">忽略警告消息</string> |
| 146 | |
| 147 | <string name="preference_displayhiddenfiles_title">显示隐藏文件</string> |
| 148 | <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_on">显示隐藏文件</string> |
| 149 | <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_off">不显示隐藏文件</string> |
| 150 | |
| 151 | <string name="preference_sort_settings">排序设置</string> |
| 152 | <string name="preference_sortby">排序方式</string> |
| 153 | <string name="preference_sortby_ascending">升序</string> |
| 154 | <string name="preference_sortby_ascending_summary_on">按升序排序</string> |
| 155 | <string name="preference_sortby_ascending_summary_off">按降充排序</string> |
| 156 | <string-array name="preference_sortby_names"> |
| 157 | <item>名称</item> |
| 158 | <item>大小</item> |
| 159 | <item>上次修改</item> |
| 160 | </string-array> |
| 161 | |
| 162 | |
| 163 | <!-- *************************** |
| 164 | Strings for the \'Save as\' feature |
| 165 | *************************** --> |
| 166 | <string name="saveas_no_file_picked">你没有选择任何文件。</string> |
| 167 | <string name="saveas_error">发生错误。</string> |
| 168 | <string name="saveas_file_saved">文件保存成功!</string> |
| 169 | |
| 170 | |
| 171 | |
| 172 | <string name="bookmarks">书签</string> |
| 173 | <string name="bookmarks_cancel">取消</string> |
| 174 | <string name="bookmarks_delete">删除</string> |
| 175 | <string name="bookmarks_select_to_delete">选择要删除的书签</string> |
| 176 | <string name="bookmarks_manage">管理书签</string> |
| 177 | <string name="bookmark_added">书签已添加</string> |
| 178 | <string name="bookmark_not_found">书签对应目标没找到。</string> |
| 179 | <string name="bookmarks_deleted">所选书签已删除。</string> |
| 180 | <string name="bookmark_already_exists">该文件已添加过书签。</string> |
| 181 | |
| 182 | |
| 183 | <!-- *************************** |
| 184 | Strings for the \'Compressing\' and \'Extracting\' feature |
| 185 | *************************** --> |
| 186 | <string name="compressing_success">项目压缩完成</string> |
| 187 | <string name="compressing_error">无法压缩该项目</string> |
| 188 | <string name="compress_into_archive">压缩到存档文件:</string> |
| 189 | <string name="extracting_success">项目解压成功</string> |
| 190 | <string name="extracting_error">无法解压该项目</string> |
| 191 | <string name="extract_into_folder">解压到文件夹:</string> |
| 192 | <string name="extract_title">选择要解压到的文件夹</string> |
| 193 | <string name="extract_button">解压到这里</string> |
| 194 | <string name="extracting">正在解压缩...</string> |
| 195 | <string name="compressing">正在压缩...</string> |
| 196 | <string name="warning_overwrite">文件 %s 已存在。要覆盖吗?</string> |
| 197 | |
| 198 | <string name="change_file_extension">要更改扩展名吗?</string> |
| 199 | </resources> |