811a5a4a |
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 | <!-- |
3 | * Copyright (C) 2007-2008 OpenIntents.org |
4 | * |
5 | * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
6 | * you may not use this file except in compliance with the License. |
7 | * You may obtain a copy of the License at |
8 | * |
9 | * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
10 | * |
11 | * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
12 | * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
13 | * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
14 | * See the License for the specific language governing permissions and |
15 | * limitations under the License. |
16 | --> |
17 | <resources> |
18 | <!-- *************************** |
19 | About information |
20 | *************************** --> |
21 | |
22 | <!-- Automatically filled in by Launchpad: --> |
23 | <string name="about_translators">Launchpad Contributions: |
24 | Dariel Kremov https://launchpad.net/~dkremov |
25 | OpenIntents devs https://launchpad.net/~openintents-devs |
26 | Stefani Soyanova https://launchpad.net/~stefi-stoyanova95 |
27 | Tsvetelina https://launchpad.net/~ts-borisova |
28 | Valentin Kirilov https://launchpad.net/~val-kirilov |
29 | kosyo https://launchpad.net/~kosyokk</string> |
30 | |
31 | <!-- Short explanation of the application (max. 80 characters) --> |
32 | <string name="about_comments">Управлявайте файловете на SD картата с OI Файл Мениджър.</string> |
33 | |
34 | <!-- *************************** |
35 | Applicatio-specific strings |
36 | *************************** --> |
37 | <!-- Name of application. Can be localized. OI = OpenIntents should stay unmodified. --> |
38 | <string name="app_name">OI Файлов Мениджър</string> |
39 | |
40 | <string name="menu_new_folder">Нова директория</string> |
41 | |
42 | <!-- Multi select option menu --> |
43 | <string name="menu_multi_select">Избиране на много</string> |
44 | |
45 | <string name="menu_delete">Изтрий</string> |
46 | <string name="menu_rename">Преименувай</string> |
47 | <string name="menu_send">Изпрати</string> |
48 | <string name="menu_open">Отвори</string> |
49 | <string name="menu_move">Премести</string> |
50 | <string name="menu_copy">Копирай</string> |
51 | <string name="menu_details">Подробности</string> |
52 | <string name="menu_more">Повече</string> |
53 | <string name="menu_compress">Компресирай (ZIP)</string> |
54 | <string name="menu_extract">Извлечи (ZIP)</string> |
55 | <string name="menu_filter">Филтриране</string> |
56 | <string name="menu_include_in_media_scan">Включване в сканирането на медийни приложения</string> |
57 | <string name="menu_exclude_from_media_scan">Изключване от сканирането на медийни приложения</string> |
58 | <string name="menu_bookmark">Добави в отметки</string> |
59 | <string name="menu_refresh">Refresh</string> |
60 | |
61 | <string name="create_new_folder">Създаване на нова папка</string> |
62 | <string name="folder_name">Име на папка</string> |
63 | <string name="file_name">Име на папка</string> |
64 | <string name="extension">Разширение (с \'.\')</string> |
65 | <string name="this_folder_is_empty">Директорията е празна.</string> |
66 | <string name="really_delete">Наистина ли искате да изтриете %s?</string> |
67 | <string name="file_deleted">Файлът е изтрит=</string> |
68 | <string name="folder_deleted">Директорията е изтрита.</string> |
69 | <string name="file_renamed">Файлът е преименуван.</string> |
70 | <string name="folder_renamed">Директорията е преименувана.</string> |
71 | <string name="file_moved">Файлът е преместен.</string> |
72 | <string name="folder_moved">Директорията е преместена.</string> |
73 | <string name="file_copied">Файлът е копиран.</string> |
74 | <string name="move_title">Избери директория за преместване в</string> |
75 | <string name="move_button">Премести тук</string> |
76 | <string name="copy_title">Избери директория за копиране в</string> |
77 | <string name="copy_button">Копиране тук</string> |
78 | <string name="deleting_files">Изтриване на файлове...</string> |
79 | <string name="title_warning_some_may_not_work">Внимание</string> |
80 | <string name="warning_some_may_not_work">Някои от следните опции може да не работят.</string> |
81 | <string name="show_warning_again">Покажи предупреждението отново</string> |
82 | |
83 | <!-- Strings for a multi select feature --> |
84 | <string name="really_delete_multiselect">Наистина ли искате да изтриете %d файла?</string> |
85 | <string name="move_button_multiselect">Премести</string> |
86 | <string name="copy_button_multiselect">Копирай</string> |
87 | <string name="delete_button_multiselect">Изтрий</string> |
27a4fda1 |
88 | |
89 | <!-- ZIP is the ZIP compression (NOT the ZIP code!) --> |
811a5a4a |
90 | <string name="compress_zip_button_multiselect">ZIP</string> |
27a4fda1 |
91 | |
811a5a4a |
92 | <string name="multiselect_title">Изберете много файлове.</string> |
93 | <string name="error_selection">Моля, изберете един или повече файла.</string> |
94 | |
95 | <!-- Strings for details table --> |
96 | <string name="details_type">Вид</string> |
97 | <string name="details_type_folder">Директория</string> |
98 | <string name="details_type_file">Файл</string> |
99 | <string name="details_type_other">Други</string> |
100 | <string name="details_size">Размер</string> |
101 | <string name="details_permissions">Права</string> |
102 | <string name="details_hidden">Скрит</string> |
103 | <string name="details_lastmodified">Последно променен</string> |
104 | <string name="details_yes">Да</string> |
105 | <string name="details_no">Не</string> |
106 | |
107 | <!-- Construct a unique file name of a file called %s. --> |
108 | <string name="copied_file_name">Копие на %s</string> |
109 | |
110 | <!-- Construct a unique file name with number %1$d of a file called %2$s. --> |
111 | <string name="copied_file_name_2">Копие %1$d от %2$s</string> |
112 | |
113 | <string name="media_scan_included">Тази директория ще бъде включена в следващото сканиране на паметта.</string> |
114 | <string name="media_scan_excluded">Тази директория ще бъде изключена при следващото сканиране на паметта.</string> |
115 | |
116 | <string name="error_creating_new_folder">Не може да бъде създадена нова папка.</string> |
117 | <string name="error_deleting_file">Файлът не може да бъде изтрит.</string> |
118 | <string name="error_deleting_folder">Не може да изтриете директорията \'%s\'.</string> |
119 | <string name="error_renaming_file">Файлът не може да бъде преименуван.</string> |
120 | <string name="error_renaming_folder">Директорията не може да бъде преименувана.</string> |
121 | <string name="error_moving_file">Файлът не може да бъде преместен.</string> |
122 | <string name="error_moving_folder">Директорията не може да бъде преместена.</string> |
123 | <string name="error_copying_file">Файлът не може да бъде копиран.</string> |
124 | <string name="error_file_does_not_exists">Файлът не съществува.</string> |
125 | <string name="error_deleting_child_file">Дъщерния файл \'%s\' не може да бъде изтрит.</string> |
126 | <string name="error_generic">Появи се грешка:</string> |
127 | <string name="error_media_scan">Не може да промените настройките за сканиране на паметта.</string> |
128 | |
129 | <string name="send_not_available">Не е открито приложение за изпращане.</string> |
130 | |
131 | <string name="application_not_available">Приложението не е налично.</string> |
132 | |
133 | <!-- *************************** |
134 | Preferences |
135 | *************************** --> |
136 | <!-- Menu item for Settings --> |
137 | <string name="settings">Настройки</string> |
138 | |
139 | <!-- Category for preferences. --> |
140 | <string name="preference_advanced_features">Функции за напреднали</string> |
141 | <string name="preference_mediascan_title">Изключване от сканирането на медийни приложения</string> |
142 | <string name="preference_mediascan_summary_on">Покажи елементите на менюто за да изключиш директориите от сканирането на паметта.</string> |
143 | <string name="preference_mediascan_summary_off">Скрий менюто за да изключиш директориите от сканирането на паметта.</string> |
144 | |
145 | <string name="preference_showallwarning_title">Покажи всички предупреждения.</string> |
146 | <string name="preference_showallwarning_summary_on">Покажи всички съобщения с предупреждения.</string> |
147 | <string name="preference_showallwarning_summary_off">Не показвай съобщенията за предупреждение.</string> |
148 | |
149 | <string name="preference_displayhiddenfiles_title">Показване на скритите файлове</string> |
150 | <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_on">Показване на скритите файлове</string> |
151 | <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_off">Скрии скритите файлове</string> |
152 | |
153 | <string name="preference_sort_settings">Настройки на сортирането</string> |
154 | <string name="preference_sortby">Сортирай по</string> |
155 | <string name="preference_sortby_ascending">Във възходящ ред</string> |
156 | <string name="preference_sortby_ascending_summary_on">Сортирай във възходящ ред</string> |
157 | <string name="preference_sortby_ascending_summary_off">Сортирай във низходящ ред</string> |
158 | <string-array name="preference_sortby_names"> |
159 | <item>Име</item> |
160 | <item>Размер</item> |
161 | <item>Последна промяна</item> |
162 | </string-array> |
163 | |
164 | |
165 | <!-- *************************** |
166 | Strings for the \'Save as\' feature |
167 | *************************** --> |
168 | <string name="saveas_no_file_picked">Не сте избрали файл.</string> |
169 | <string name="saveas_error">Появи се грешка.</string> |
170 | <string name="saveas_file_saved">Файлът е запазен успешно.</string> |
171 | |
172 | |
173 | |
174 | <string name="bookmarks">Отметки</string> |
175 | <string name="bookmarks_cancel">Отказ</string> |
176 | <string name="bookmarks_delete">Изтрий</string> |
177 | <string name="bookmarks_select_to_delete">Изберете отметки за изтриване</string> |
178 | <string name="bookmarks_manage">Управление на отметки</string> |
179 | <string name="bookmark_added">Отметката е добавена</string> |
180 | <string name="bookmark_not_found">Дестинацията на отметката не е открита.</string> |
181 | <string name="bookmarks_deleted">Избраните отметки са изтрити</string> |
182 | <string name="bookmark_already_exists">Този файл вече е добавен в отметки.</string> |
183 | |
184 | |
185 | <!-- *************************** |
186 | Strings for the \'Compressing\' and \'Extracting\' feature |
187 | *************************** --> |
188 | <string name="compressing_success">Успешно компресиране на файла</string> |
189 | <string name="compressing_error">Неуспешно компресиране на файла</string> |
190 | <string name="compress_into_archive">Компресирай в архив:</string> |
191 | <string name="extracting_success">Успешно разархивиране на файла</string> |
192 | <string name="extracting_error">Неуспешно разархивиране на файла</string> |
193 | <string name="extract_into_folder">Разархивирай във папка:</string> |
194 | <string name="extract_title">Избери папка за разархивиране</string> |
195 | <string name="extract_button">Разархивирай тук</string> |
196 | <string name="extracting">Разархивиране...</string> |
197 | <string name="compressing">Компресиране...</string> |
198 | <string name="warning_overwrite">Файлът %s съществува. Желаете ли да го препокриете?</string> |
199 | |
200 | <string name="change_file_extension">Желаете ли да промените разширението на файла?</string> |
201 | </resources> |