switch to alsa.omap3 module
[android_pandora.git] / apps / oi-filemanager / FileManager / res / values-ca / strings.xml
CommitLineData
811a5a4a 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!--
3 * Copyright (C) 2007-2008 OpenIntents.org
4 *
5 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 * you may not use this file except in compliance with the License.
7 * You may obtain a copy of the License at
8 *
9 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 *
11 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 * See the License for the specific language governing permissions and
15 * limitations under the License.
16 -->
17<resources>
18 <!-- ***************************
19 About information
20 *************************** -->
21
22 <!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
23 <string name="about_translators">Launchpad Contributions:
24 Joan Creus https://launchpad.net/~joan-creus-c
25 OpenIntents devs https://launchpad.net/~openintents-devs</string>
26
27 <!-- Short explanation of the application (max. 80 characters) -->
28 <string name="about_comments">Manage files on the SD card with OI File Manager.</string>
29
30 <!-- ***************************
31 Applicatio-specific strings
32 *************************** -->
33 <!-- Name of application. Can be localized. OI = OpenIntents should stay unmodified. -->
34 <string name="app_name">Gestor de fitxers d\'OI.</string>
35
36 <string name="menu_new_folder">Carpeta nova</string>
37
38 <!-- Multi select option menu -->
39 <string name="menu_multi_select">Selecció múltiple</string>
40
41 <string name="menu_delete">Suprimeix</string>
42 <string name="menu_rename">Reanomena</string>
43 <string name="menu_send">Envia</string>
44 <string name="menu_open">Obre</string>
45 <string name="menu_move">Mou</string>
46 <string name="menu_copy">Copia</string>
47 <string name="menu_details">Detalls</string>
48 <string name="menu_more">Més</string>
49 <string name="menu_compress">Compress (ZIP)</string>
50 <string name="menu_extract">Extract (ZIP)</string>
51 <string name="menu_filter">Filtre</string>
52 <string name="menu_include_in_media_scan">Inclou a l\'escaneig de dispositius</string>
53 <string name="menu_exclude_from_media_scan">Exclou de l\'escaneig de dispositius</string>
54 <string name="menu_bookmark">Afegeix a les adreces d\'interès</string>
55 <string name="menu_refresh">Refresh</string>
56
57 <string name="create_new_folder">Crea una carpeta nova</string>
58 <string name="folder_name">Nom de la carpeta</string>
59 <string name="file_name">Nom de la carpeta</string>
60 <string name="extension">Extensió (amb \'.\')</string>
61 <string name="this_folder_is_empty">Aquesta carpeta és buida</string>
62 <string name="really_delete">Esteu segurs que voleu eliminar %s?</string>
63 <string name="file_deleted">S\'ha eliminat el fitxer</string>
64 <string name="folder_deleted">S\'ha eliminat la carpeta</string>
65 <string name="file_renamed">S\'ha reanomeant el fitxer</string>
66 <string name="folder_renamed">S\'ha reanomenat la carpeta</string>
67 <string name="file_moved">S\'ha mogut el fitxer</string>
68 <string name="folder_moved">S\'ha mogut la carpeta</string>
69 <string name="file_copied">S\'ha copiat el fitxer</string>
70 <string name="move_title">Seleccioneu la carpeta a moure-hi</string>
71 <string name="move_button">Mou aquí</string>
72 <string name="copy_title">Seleccioneu la carpeta a copiar a</string>
73 <string name="copy_button">Copia aquí</string>
74 <string name="deleting_files">S\'estan eliminant els fitxers...</string>
75 <string name="title_warning_some_may_not_work">Avís</string>
76 <string name="warning_some_may_not_work">Alguna d\'aquestes opcions podria no funcionar</string>
77 <string name="show_warning_again">Torna a mostrar l\'avís</string>
78
79 <!-- Strings for a multi select feature -->
80 <string name="really_delete_multiselect">Esteu segurs que voleu eliminar %d fitxers?</string>
81 <string name="move_button_multiselect">Mou</string>
82 <string name="copy_button_multiselect">Copia</string>
83 <string name="delete_button_multiselect">Suprimeix</string>
27a4fda1 84
85 <!-- ZIP is the ZIP compression (NOT the ZIP code!) -->
811a5a4a 86 <string name="compress_zip_button_multiselect">ZIP</string>
27a4fda1 87
811a5a4a 88 <string name="multiselect_title">Seleccioneu múltiples fitxers</string>
89 <string name="error_selection">Si us plau seleccioneu un o més fitxer(s)</string>
90
91 <!-- Strings for details table -->
92 <string name="details_type">Tipus</string>
93 <string name="details_type_folder">Carpeta</string>
94 <string name="details_type_file">Fitxer</string>
95 <string name="details_type_other">Un altre</string>
96 <string name="details_size">Mida</string>
97 <string name="details_permissions">Permisos</string>
98 <string name="details_hidden">Ocult</string>
99 <string name="details_lastmodified">Modificat per darrer cop</string>
100 <string name="details_yes">Sí</string>
101 <string name="details_no">No</string>
102
103 <!-- Construct a unique file name of a file called %s. -->
104 <string name="copied_file_name">Còpia de %s</string>
105
106 <!-- Construct a unique file name with number %1$d of a file called %2$s. -->
107 <string name="copied_file_name_2">Còpia %1$d de %2$s</string>
108
109 <string name="media_scan_included">Aquesta carpeta s\'inclourà al següent escaneig de dispositius</string>
110 <string name="media_scan_excluded">Aquesta carpeta s\'exclourà al següent escaneig de dispositius.</string>
111
112 <string name="error_creating_new_folder">No s\'ha pogut crear una nova carpeta.</string>
113 <string name="error_deleting_file">No s\'ha pogut eliminar el fitxer.</string>
114 <string name="error_deleting_folder">No s\'ha pogut eliminar la carpeta \'%s\'.</string>
115 <string name="error_renaming_file">No s\'ha pogut reanomenar el fitxer.</string>
116 <string name="error_renaming_folder">No s\'ha pogut reanomenar la carpeta.</string>
117 <string name="error_moving_file">No s\'ha pogut moure el fitxer.</string>
118 <string name="error_moving_folder">No s\'ha pogut moure la carpeta.</string>
119 <string name="error_copying_file">No s\'ha pogut copiar el fitxer.</string>
120 <string name="error_file_does_not_exists">El fitxer no existeix.</string>
121 <string name="error_deleting_child_file">No s\'ha pogut eliminar el fitxer fill \'%s\'.</string>
122 <string name="error_generic">S\'ha produït un error:</string>
123 <string name="error_media_scan">No s\'han pogut canvair les preferències de l\'escaneig de dispositius.</string>
124
125 <string name="send_not_available">No hi ha cap aplicació disponible per enviar.</string>
126
127 <string name="application_not_available">L\'aplicació no està disponible.</string>
128
129 <!-- ***************************
130 Preferences
131 *************************** -->
132 <!-- Menu item for Settings -->
133 <string name="settings">Preferències</string>
134
135 <!-- Category for preferences. -->
136 <string name="preference_advanced_features">Característiques avançades</string>
137 <string name="preference_mediascan_title">Exclou de l\'escaneig de dispositius</string>
138 <string name="preference_mediascan_summary_on">Mostrar l\'element del menú per excloure carpetes de l\'escaneig de dispositius.</string>
139 <string name="preference_mediascan_summary_off">Amagar l\'elememnt del menú per excloure carpetes de l\'escaneig de dispositius.</string>
140
141 <string name="preference_showallwarning_title">Mostrar tots els avisos</string>
142 <string name="preference_showallwarning_summary_on">Mostrar tots els missatges d\'avís</string>
143 <string name="preference_showallwarning_summary_off">Eliminar els missatges d\'avís</string>
144
145 <string name="preference_displayhiddenfiles_title">Mostrar els fitxers ocults</string>
146 <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_on">Mostrar els fitxers ocults</string>
147 <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_off">Amagar els fitxers ocults</string>
148
149 <string name="preference_sort_settings">Preferències d\'ordenació</string>
150 <string name="preference_sortby">Ordena per</string>
151 <string name="preference_sortby_ascending">En ordre ascendent</string>
152 <string name="preference_sortby_ascending_summary_on">Ordena en ordre ascendent</string>
153 <string name="preference_sortby_ascending_summary_off">Ordena en ordre descendent</string>
154 <string-array name="preference_sortby_names">
155 <item>Nom</item>
156 <item>Mida</item>
157 <item>Modificat per darrer cop</item>
158 </string-array>
159
160
161 <!-- ***************************
162 Strings for the \'Save as\' feature
163 *************************** -->
164 <string name="saveas_no_file_picked">No heu escollit cap fitxer.</string>
165 <string name="saveas_error">S\'ha produït un error</string>
166 <string name="saveas_file_saved">S\'ha desat reeixidament el fitxer!</string>
167
168
169
170 <string name="bookmarks">Adreces d\'interès</string>
171 <string name="bookmarks_cancel">Canceŀla</string>
172 <string name="bookmarks_delete">Suprimeix</string>
173 <string name="bookmarks_select_to_delete">Seleccioneu les adreces d\'interès a eliminar</string>
174 <string name="bookmarks_manage">Gestiona adreces d\'interès</string>
175 <string name="bookmark_added">S\'ha afegit l\'adreça d\'interès</string>
176 <string name="bookmark_not_found">El destí de l\'adreça d\'interès no s\'ha trobat.</string>
177 <string name="bookmarks_deleted">S\'han eliminat les adreces d\'interès seleccionades</string>
178 <string name="bookmark_already_exists">Aquest fitxer ja és una adreça d\'interès</string>
179
180
181 <!-- ***************************
182 Strings for the \'Compressing\' and \'Extracting\' feature
183 *************************** -->
184 <string name="compressing_success">Item compressed successfully</string>
185 <string name="compressing_error">Could not compress the item</string>
186 <string name="compress_into_archive">Compress into archive:</string>
187 <string name="extracting_success">Item extracted successfully</string>
188 <string name="extracting_error">Could not extract the item</string>
189 <string name="extract_into_folder">Extract into folder:</string>
190 <string name="extract_title">Select folder to extract into</string>
191 <string name="extract_button">Extract here</string>
192 <string name="extracting">Extracting...</string>
193 <string name="compressing">Compressing...</string>
194 <string name="warning_overwrite">File %s exists. Do you want to overwrite it?</string>
195
196 <string name="change_file_extension">Do you want to change the file extension?</string>
197</resources>