merge in OI distribution
[android_pandora.git] / apps / oi-filemanager / FileManager / res / values-fr / strings.xml
CommitLineData
811a5a4a 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!--
3 * Copyright (C) 2007-2008 OpenIntents.org
4 *
5 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 * you may not use this file except in compliance with the License.
7 * You may obtain a copy of the License at
8 *
9 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 *
11 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 * See the License for the specific language governing permissions and
15 * limitations under the License.
16 -->
17<resources>
18 <!-- ***************************
19 About information
20 *************************** -->
21
22 <!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
23 <string name="about_translators">Launchpad Contributions:
24 Abdessamad Derraz https://launchpad.net/~derraz
25 Anges https://launchpad.net/~az24
27a4fda1 26 Arnaud https://launchpad.net/~arnaud-champollion
811a5a4a 27 Peli https://launchpad.net/~peli0101
28 kawazzzzzz@yahoo.fr https://launchpad.net/~kawazzzzzz</string>
29
30 <!-- Short explanation of the application (max. 80 characters) -->
27a4fda1 31 <string name="about_comments">Gérer les fichiers sur la carte SD avec OI File Manager</string>
811a5a4a 32
33 <!-- ***************************
34 Applicatio-specific strings
35 *************************** -->
36 <!-- Name of application. Can be localized. OI = OpenIntents should stay unmodified. -->
37 <string name="app_name">OI File Manager</string>
38
39 <string name="menu_new_folder">Nouveau dossier</string>
40
41 <!-- Multi select option menu -->
42 <string name="menu_multi_select">Sélectionnez multi</string>
43
44 <string name="menu_delete">Supprimer</string>
45 <string name="menu_rename">Renommer</string>
46 <string name="menu_send">Envoyer</string>
47 <string name="menu_open">Ouvrir</string>
48 <string name="menu_move">Déplacer</string>
49 <string name="menu_copy">Copier</string>
50 <string name="menu_details">Détails</string>
51 <string name="menu_more">Plus</string>
27a4fda1 52 <string name="menu_compress">Compresser (ZIP)</string>
53 <string name="menu_extract">Extraire</string>
811a5a4a 54 <string name="menu_filter">filtre</string>
55 <string name="menu_include_in_media_scan">Inclure dans les recherches</string>
56 <string name="menu_exclude_from_media_scan">Exclure des recherches</string>
57 <string name="menu_bookmark">Ajouter aux favoris</string>
27a4fda1 58 <string name="menu_refresh">Rafraîchir</string>
811a5a4a 59
60 <string name="create_new_folder">Créer un nouveau dossier</string>
61 <string name="folder_name">Nom du dossier</string>
62 <string name="file_name">Nom du dossier</string>
63 <string name="extension">Extension (avec \'.\')</string>
64 <string name="this_folder_is_empty">Ce dossier est vide.</string>
65 <string name="really_delete">Voulez-vous vraiment supprimer %s?</string>
66 <string name="file_deleted">Fichier supprimé.</string>
67 <string name="folder_deleted">Dossier supprimé.</string>
68 <string name="file_renamed">Fichier renommé.</string>
69 <string name="folder_renamed">Dossier renommé.</string>
70 <string name="file_moved">Fichier déplacé.</string>
71 <string name="folder_moved">Dossier déplacé.</string>
72 <string name="file_copied">Fichier copié.</string>
73 <string name="move_title">Sélectionner un dossier vers lequel déplacer</string>
74 <string name="move_button">Déplacer ici</string>
75 <string name="copy_title">Sélectionner le dossier à copier sur</string>
76 <string name="copy_button">Copier ici</string>
77 <string name="deleting_files">Suppression de fichiers ...</string>
78 <string name="title_warning_some_may_not_work">Attention</string>
79 <string name="warning_some_may_not_work">Certaines des options suivantes ne peuvent pas travailler.</string>
80 <string name="show_warning_again">Afficher une alerte à nouveau</string>
81
82 <!-- Strings for a multi select feature -->
83 <string name="really_delete_multiselect">Voulez-vous vraiment supprimer %d fichiers?</string>
84 <string name="move_button_multiselect">Déplacer</string>
85 <string name="copy_button_multiselect">Copier</string>
86 <string name="delete_button_multiselect">Supprimer</string>
27a4fda1 87
88 <!-- ZIP is the ZIP compression (NOT the ZIP code!) -->
89 <string name="compress_zip_button_multiselect">Code postal</string>
90
811a5a4a 91 <string name="multiselect_title">Sélectionner plusieurs fichiers</string>
92 <string name="error_selection">S\'il vous plaît sélectionner un ou plusieurs fichier(s).</string>
93
94 <!-- Strings for details table -->
95 <string name="details_type">Tapez</string>
96 <string name="details_type_folder">dossier</string>
97 <string name="details_type_file">fichier</string>
98 <string name="details_type_other">autres</string>
99 <string name="details_size">Taille</string>
100 <string name="details_permissions">autorisations</string>
101 <string name="details_hidden">Invisible</string>
102 <string name="details_lastmodified">Dernière mise à jour</string>
103 <string name="details_yes">Oui</string>
104 <string name="details_no">Non</string>
105
106 <!-- Construct a unique file name of a file called %s. -->
107 <string name="copied_file_name">Copie de %s</string>
108
109 <!-- Construct a unique file name with number %1$d of a file called %2$s. -->
110 <string name="copied_file_name_2">Copie %1$d de %2$s</string>
111
112 <string name="media_scan_included">Ce dossier sera inclus dans la prochaine recherche</string>
113 <string name="media_scan_excluded">Ce dossier sera exclus de la prochaine recherche</string>
114
115 <string name="error_creating_new_folder">Impossible de créer le nouveau dossier.</string>
116 <string name="error_deleting_file">Impossible de supprimer le fichier.</string>
117 <string name="error_deleting_folder">Impossible de supprimer le dossier \'%s\'.</string>
118 <string name="error_renaming_file">Impossible de renommer le fichier.</string>
119 <string name="error_renaming_folder">Impossible de renommer le dossier.</string>
120 <string name="error_moving_file">Impossible de déplacer le fichier.</string>
121 <string name="error_moving_folder">Impossible de déplacer le dossier.</string>
122 <string name="error_copying_file">Impossible de copier le fichier.</string>
123 <string name="error_file_does_not_exists">Le fichier n\'existe pas.</string>
124 <string name="error_deleting_child_file">Impossible de supprimer le fichier enfant \'%s\'.</string>
125 <string name="error_generic">Une erreur s\'est produite:</string>
126 <string name="error_media_scan">Impossible de changer les paramètres de numérisation des médias.</string>
127
128 <string name="send_not_available">Pas d\'application disponible pour l\'envoi</string>
129
130 <string name="application_not_available">Application non disponible</string>
131
132 <!-- ***************************
133 Preferences
134 *************************** -->
135 <!-- Menu item for Settings -->
136 <string name="settings">Réglages</string>
137
138 <!-- Category for preferences. -->
139 <string name="preference_advanced_features">Les fonctionnalités avancées</string>
140 <string name="preference_mediascan_title">Exclure des recherches</string>
141 <string name="preference_mediascan_summary_on">Montrer élément de menu pour exclure des dossiers de balayage des supports.</string>
142 <string name="preference_mediascan_summary_off">Cacher élément de menu pour exclure des dossiers de balayage des supports.</string>
143
144 <string name="preference_showallwarning_title">Voir tous les avertissements</string>
145 <string name="preference_showallwarning_summary_on">Voir tous les messages d\'avertissement</string>
146 <string name="preference_showallwarning_summary_off">Supprimer les messages d\'avertissement</string>
147
148 <string name="preference_displayhiddenfiles_title">Afficher les fichiers cachés</string>
149 <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_on">Afficher les fichiers cachés</string>
150 <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_off">Masquer les fichiers cachés</string>
151
152 <string name="preference_sort_settings">Trier Réglages</string>
153 <string name="preference_sortby">Trier par</string>
154 <string name="preference_sortby_ascending">Dans l\'ordre croissant</string>
155 <string name="preference_sortby_ascending_summary_on">Trier dans l\'ordre croissant</string>
156 <string name="preference_sortby_ascending_summary_off">Trier dans l\'ordre décroissant</string>
157 <string-array name="preference_sortby_names">
158 <item>Nom</item>
159 <item>Taille</item>
160 <item>Dernière modification</item>
161 </string-array>
162
163
164 <!-- ***************************
165 Strings for the \'Save as\' feature
166 *************************** -->
167 <string name="saveas_no_file_picked">Vous n\'avez pas choisi n\'importe quel fichier.</string>
168 <string name="saveas_error">Une erreur s\'est produite</string>
169 <string name="saveas_file_saved">Fichier sauvegardé avec succès</string>
170
171
172
173 <string name="bookmarks">Signets</string>
174 <string name="bookmarks_cancel">Annuler</string>
175 <string name="bookmarks_delete">Supprimer</string>
176 <string name="bookmarks_select_to_delete">Sélectionnez les signets de supprimer</string>
177 <string name="bookmarks_manage">Gérer les signets</string>
178 <string name="bookmark_added">Signet ajouté</string>
179 <string name="bookmark_not_found">Destination de signet pas été trouvé.</string>
180 <string name="bookmarks_deleted">Signets sélectionnés supprimés</string>
181 <string name="bookmark_already_exists">Ce fichier est déjà un signet</string>
182
183
184 <!-- ***************************
185 Strings for the \'Compressing\' and \'Extracting\' feature
186 *************************** -->
27a4fda1 187 <string name="compressing_success">Fichier compressé avec succès</string>
188 <string name="compressing_error">Impossible de compresser ce fichier</string>
189 <string name="compress_into_archive">Compresser dans l\'archive :</string>
190 <string name="extracting_success">Fichier extrait avec succès</string>
191 <string name="extracting_error">Impossible d\'extraire le fichier</string>
192 <string name="extract_into_folder">Extraire vers le dossier :</string>
193 <string name="extract_title">Sélectionnez le dossier de destination</string>
194 <string name="extract_button">Extraire ici</string>
195 <string name="extracting">Extraction en cours ...</string>
196 <string name="compressing">Compression en cours ...</string>
197 <string name="warning_overwrite">Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous l\'écraser ?</string>
811a5a4a 198
27a4fda1 199 <string name="change_file_extension">Voulez-vous modifier l\'extension du fichier ?</string>
811a5a4a 200</resources>