switch to alsa.omap3 module
[android_pandora.git] / apps / oi-filemanager / FileManager / res / values-iw / strings.xml
CommitLineData
811a5a4a 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!--
3 * Copyright (C) 2007-2008 OpenIntents.org
4 *
5 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 * you may not use this file except in compliance with the License.
7 * You may obtain a copy of the License at
8 *
9 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 *
11 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 * See the License for the specific language governing permissions and
15 * limitations under the License.
16 -->
17<resources>
18 <!-- ***************************
19 About information
20 *************************** -->
21
22 <!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
23 <string name="about_translators">Launchpad Contributions:
24 Gabriel Shier https://launchpad.net/~gabrielshier
25 Neta Oren https://launchpad.net/~netao212
26 OpenIntents devs https://launchpad.net/~openintents-devs</string>
27
28 <!-- Short explanation of the application (max. 80 characters) -->
29 <string name="about_comments">Manage files on the SD card with OI File Manager.</string>
30
31 <!-- ***************************
32 Applicatio-specific strings
33 *************************** -->
34 <!-- Name of application. Can be localized. OI = OpenIntents should stay unmodified. -->
35 <string name="app_name">מנהל קבצים OI</string>
36
37 <string name="menu_new_folder">תיקייה חדשה</string>
38
39 <!-- Multi select option menu -->
40 <string name="menu_multi_select">בחירה מרובה</string>
41
42 <string name="menu_delete">מחיקה</string>
43 <string name="menu_rename">שינוי שם</string>
44 <string name="menu_send">שליחה</string>
45 <string name="menu_open">פתיחה</string>
46 <string name="menu_move">העברה</string>
47 <string name="menu_copy">העתקה</string>
48 <string name="menu_details">פרטים</string>
49 <string name="menu_more">עוד</string>
50 <string name="menu_compress">דחיסה (פורמט ZIP)</string>
51 <string name="menu_extract">חילוץ (פורמט ZIP)</string>
52 <string name="menu_filter">מסנן</string>
53 <string name="menu_include_in_media_scan">כלול בסריקת מדיה</string>
54 <string name="menu_exclude_from_media_scan">אל תכלול בסריקת המדיה</string>
55 <string name="menu_bookmark">הסוף לסימניות</string>
56 <string name="menu_refresh">רענון</string>
57
58 <string name="create_new_folder">יצירת תיק חדש</string>
59 <string name="folder_name">שם התיקייה</string>
60 <string name="file_name">שם התיקייה</string>
61 <string name="extension">הרחבה ( עם \'.\')</string>
62 <string name="this_folder_is_empty">תיקייה זו ריקה.</string>
63 <string name="really_delete">האם ברצונך למחוק את %s?</string>
64 <string name="file_deleted">קובץ נמחק</string>
65 <string name="folder_deleted">תיקייה נמחקה</string>
66 <string name="file_renamed">שונה שם הקובץ</string>
67 <string name="folder_renamed">שונה שם התיקייה</string>
68 <string name="file_moved">קובץ הועבר</string>
69 <string name="folder_moved">תיקייה הועברה</string>
70 <string name="file_copied">קובץ הועתק</string>
71 <string name="move_title">בחר תיקייה להעביר אליה</string>
72 <string name="move_button">העבר לכאן</string>
73 <string name="copy_title">בחר תיקייה להעתיק אליה</string>
74 <string name="copy_button">העתק לכאן</string>
75 <string name="deleting_files">מוחק קבצים...</string>
76 <string name="title_warning_some_may_not_work">אזהרה</string>
77 <string name="warning_some_may_not_work">חלק מהאפשרויות הבאות אולי לא יעבדו.</string>
78 <string name="show_warning_again">הראה אזהרה שוב</string>
79
80 <!-- Strings for a multi select feature -->
81 <string name="really_delete_multiselect">האם אתה רוצה למחוק קבצי %d</string>
82 <string name="move_button_multiselect">העברה</string>
83 <string name="copy_button_multiselect">העתקה</string>
84 <string name="delete_button_multiselect">מחיקה</string>
27a4fda1 85
86 <!-- ZIP is the ZIP compression (NOT the ZIP code!) -->
811a5a4a 87 <string name="compress_zip_button_multiselect">ZIP</string>
27a4fda1 88
811a5a4a 89 <string name="multiselect_title">בחירת קבצים מרובה</string>
90 <string name="error_selection">יש לבחור קובץ אחד או יותר</string>
91
92 <!-- Strings for details table -->
93 <string name="details_type">סוג</string>
94 <string name="details_type_folder">תיקייה</string>
95 <string name="details_type_file">קובץ</string>
96 <string name="details_type_other">אחר</string>
97 <string name="details_size">גודל</string>
98 <string name="details_permissions">הרשאות</string>
99 <string name="details_hidden">מוסתר</string>
100 <string name="details_lastmodified">עודכן לאחרונה</string>
101 <string name="details_yes">כן</string>
102 <string name="details_no">לא</string>
103
104 <!-- Construct a unique file name of a file called %s. -->
105 <string name="copied_file_name">העתק של %s</string>
106
107 <!-- Construct a unique file name with number %1$d of a file called %2$s. -->
108 <string name="copied_file_name_2">העתק %1$d של %2$s</string>
109
110 <string name="media_scan_included">תיקייה זו תיכלל בסריקת מדיה הבאה.</string>
111 <string name="media_scan_excluded">תיקייה זו לא תיכלל בסריקת המדיה הבאה.</string>
112
113 <string name="error_creating_new_folder">לא ניתן היה ליצור תיקייה חדשה.</string>
114 <string name="error_deleting_file">לא ניתן למחוק קובץ.</string>
115 <string name="error_deleting_folder">לא ניתן למחוק תיקייה \'%s\'.</string>
116 <string name="error_renaming_file">לא ניתן היה לשנות את שם הקובץ.</string>
117 <string name="error_renaming_folder">לא ניתן היה לשנות את שם התיקייה.</string>
118 <string name="error_moving_file">לא ניתן להעביר את הקובץ.</string>
119 <string name="error_moving_folder">לא ניתן להעביר תיקייה</string>
120 <string name="error_copying_file">לא ניתן להעתיק קובץ.</string>
121 <string name="error_file_does_not_exists">הקובץ לא קיים.</string>
122 <string name="error_deleting_child_file">לא ניתן למחוק קובץ בן של \'%s\'.</string>
123 <string name="error_generic">חלה שגיאה:</string>
124 <string name="error_media_scan">לא ניתן לשנות הגדרות סריקת מדיה.</string>
125
126 <string name="send_not_available">אין יישום זמין לשליחה.</string>
127
128 <string name="application_not_available">יישום לא זמין</string>
129
130 <!-- ***************************
131 Preferences
132 *************************** -->
133 <!-- Menu item for Settings -->
134 <string name="settings">הגדרות</string>
135
136 <!-- Category for preferences. -->
137 <string name="preference_advanced_features">תכונות מתקדמות</string>
138 <string name="preference_mediascan_title">אל תכלול בסריקת המדיה</string>
139 <string name="preference_mediascan_summary_on">הראה פריט תפריט כדי לא לכלול תיקיות מסריקת מדיה.</string>
140 <string name="preference_mediascan_summary_off">החבא פריט תפריט כדי לא לכלול תיקיות בסריקת מדיה.</string>
141
142 <string name="preference_showallwarning_title">הצג את כל האזהרות</string>
143 <string name="preference_showallwarning_summary_on">הראה את כל הודעות האזהרה</string>
144 <string name="preference_showallwarning_summary_off">התעלם מהודעת אזהרה</string>
145
146 <string name="preference_displayhiddenfiles_title">הצג קבצים מוסתרים</string>
147 <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_on">הצג קבצים מוסתרים</string>
148 <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_off">החבא קבצים נסתרים</string>
149
150 <string name="preference_sort_settings">סדר הגדרות</string>
151 <string name="preference_sortby">מיון לפי</string>
152 <string name="preference_sortby_ascending">בסדר עולה</string>
153 <string name="preference_sortby_ascending_summary_on">מיין בספדר עולה</string>
154 <string name="preference_sortby_ascending_summary_off">סדר בסדר יורד</string>
155 <string-array name="preference_sortby_names">
156 <item>שם</item>
157 <item>גודל</item>
158 <item>עודכן לאחרונה</item>
159 </string-array>
160
161
162 <!-- ***************************
163 Strings for the \'Save as\' feature
164 *************************** -->
165 <string name="saveas_no_file_picked">לא בחרת אף קובץ.</string>
166 <string name="saveas_error">ארעה שגיאה.</string>
167 <string name="saveas_file_saved">קובץ נשמר בהצלחה!</string>
168
169
170
171 <string name="bookmarks">סימניות</string>
172 <string name="bookmarks_cancel">ביטול</string>
173 <string name="bookmarks_delete">מחיקה</string>
174 <string name="bookmarks_select_to_delete">בחר סימניות למחוק</string>
175 <string name="bookmarks_manage">נהל סימניות</string>
176 <string name="bookmark_added">הוספה סימניה</string>
177 <string name="bookmark_not_found">יעד סימניה לא נמצא</string>
178 <string name="bookmarks_deleted">סימניות נבחרות נמחקו</string>
179 <string name="bookmark_already_exists">הקובץ כבר מסומן</string>
180
181
182 <!-- ***************************
183 Strings for the \'Compressing\' and \'Extracting\' feature
184 *************************** -->
185 <string name="compressing_success">Item compressed successfully</string>
186 <string name="compressing_error">Could not compress the item</string>
187 <string name="compress_into_archive">Compress into archive:</string>
188 <string name="extracting_success">Item extracted successfully</string>
189 <string name="extracting_error">Could not extract the item</string>
190 <string name="extract_into_folder">Extract into folder:</string>
191 <string name="extract_title">Select folder to extract into</string>
192 <string name="extract_button">Extract here</string>
193 <string name="extracting">Extracting...</string>
194 <string name="compressing">Compressing...</string>
195 <string name="warning_overwrite">File %s exists. Do you want to overwrite it?</string>
196
197 <string name="change_file_extension">Do you want to change the file extension?</string>
198</resources>