switch to alsa.omap3 module
[android_pandora.git] / apps / oi-filemanager / FileManager / res / values-nl / strings.xml
CommitLineData
811a5a4a 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!--
3 * Copyright (C) 2007-2008 OpenIntents.org
4 *
5 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 * you may not use this file except in compliance with the License.
7 * You may obtain a copy of the License at
8 *
9 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 *
11 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 * See the License for the specific language governing permissions and
15 * limitations under the License.
16 -->
17<resources>
18 <!-- ***************************
19 About information
20 *************************** -->
21
22 <!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
23 <string name="about_translators">Launchpad Contributions:
24 Henk van der Velden https://launchpad.net/~henkvandervelden86
27a4fda1 25 Maarten de Vries https://launchpad.net/~maarten-k-de-vries
811a5a4a 26 Mark van Kuijk https://launchpad.net/~markvankuyk
27 Menno Vogel https://launchpad.net/~mennovogel90
28 OpenIntents devs https://launchpad.net/~openintents-devs
29 Peli https://launchpad.net/~peli0101
30 Simon de Vlieger https://launchpad.net/~ikanobori
31 Willem-Martijn Brink https://launchpad.net/~willem-brink
32 pjv https://launchpad.net/~pjv</string>
33
34 <!-- Short explanation of the application (max. 80 characters) -->
35 <string name="about_comments">Beheer uw bestanden op een SD kaart met OI File Manager</string>
36
37 <!-- ***************************
38 Applicatio-specific strings
39 *************************** -->
40 <!-- Name of application. Can be localized. OI = OpenIntents should stay unmodified. -->
41 <string name="app_name">OI Bestandsbeheer</string>
42
43 <string name="menu_new_folder">Nieuwe Map</string>
44
45 <!-- Multi select option menu -->
46 <string name="menu_multi_select">Multi-selecteren</string>
47
48 <string name="menu_delete">Verwijderen</string>
49 <string name="menu_rename">Hernoemen</string>
50 <string name="menu_send">Verzenden</string>
51 <string name="menu_open">Openen</string>
52 <string name="menu_move">Verplaatsen</string>
53 <string name="menu_copy">Kopieer</string>
54 <string name="menu_details">Details</string>
27a4fda1 55 <string name="menu_more">Meer</string>
56 <string name="menu_compress">Comprimeren (ZIP)</string>
57 <string name="menu_extract">Uitpakken (ZIP)</string>
58 <string name="menu_filter">Filteren</string>
811a5a4a 59 <string name="menu_include_in_media_scan">Meenemen bij media scan</string>
60 <string name="menu_exclude_from_media_scan">Negeren bij media scan</string>
27a4fda1 61 <string name="menu_bookmark">Toevoegen aan favorieten</string>
62 <string name="menu_refresh">Verversen</string>
811a5a4a 63
64 <string name="create_new_folder">Nieuwe map aanmaken</string>
65 <string name="folder_name">Naam van de map</string>
66 <string name="file_name">Naam van de map</string>
27a4fda1 67 <string name="extension">Extensie ( met \'.\')</string>
811a5a4a 68 <string name="this_folder_is_empty">Deze map is leeg.</string>
69 <string name="really_delete">Wil je echt %s verwijderen?</string>
70 <string name="file_deleted">Bestand verwijderd.</string>
71 <string name="folder_deleted">Map verwijderd.</string>
72 <string name="file_renamed">Bestand hernoemd.</string>
73 <string name="folder_renamed">Map hernoemd.</string>
74 <string name="file_moved">Bestand verplaatst.</string>
75 <string name="folder_moved">Map verplaatst.</string>
76 <string name="file_copied">Bestand gekopieerd.</string>
77 <string name="move_title">Kies map om naartoe te verplaatsen</string>
78 <string name="move_button">Hierheen verplaatsen</string>
79 <string name="copy_title">Kies map om naartoe te kopiƫren</string>
80 <string name="copy_button">Kopieer hier</string>
81 <string name="deleting_files">Bestanden aan het verwijderen...</string>
27a4fda1 82 <string name="title_warning_some_may_not_work">Waarschuwing</string>
83 <string name="warning_some_may_not_work">Mogelijk werkt een aantal van deze opties niet</string>
84 <string name="show_warning_again">Waarschuwing opnieuw tonen</string>
811a5a4a 85
86 <!-- Strings for a multi select feature -->
87 <string name="really_delete_multiselect">Wilt u echt %d bestanden verwijderen?</string>
88 <string name="move_button_multiselect">Verplaatsen</string>
89 <string name="copy_button_multiselect">Kopieer</string>
90 <string name="delete_button_multiselect">Verwijderen</string>
27a4fda1 91
92 <!-- ZIP is the ZIP compression (NOT the ZIP code!) -->
93 <string name="compress_zip_button_multiselect">Postcode</string>
94
811a5a4a 95 <string name="multiselect_title">Selecteer meerdere bestanden</string>
96 <string name="error_selection">Selecteer een of meer bestanden.</string>
97
98 <!-- Strings for details table -->
99 <string name="details_type">Type</string>
27a4fda1 100 <string name="details_type_folder">Map</string>
101 <string name="details_type_file">Bestand</string>
102 <string name="details_type_other">Overig</string>
103 <string name="details_size">Grootte</string>
104 <string name="details_permissions">Rechten</string>
105 <string name="details_hidden">Verborgen</string>
106 <string name="details_lastmodified">Laatst gewijzigd</string>
107 <string name="details_yes">Ja</string>
108 <string name="details_no">Nee</string>
811a5a4a 109
110 <!-- Construct a unique file name of a file called %s. -->
111 <string name="copied_file_name">Kopie van %s</string>
112
113 <!-- Construct a unique file name with number %1$d of a file called %2$s. -->
114 <string name="copied_file_name_2">Kopieer %1$d van %2$s</string>
115
116 <string name="media_scan_included">Deze map zal worden meegenomen bij de volgende media scan.</string>
117 <string name="media_scan_excluded">Deze map zal worden genegeerd bij de volgende media scan.</string>
118
119 <string name="error_creating_new_folder">Kan geen nieuwe map maken.</string>
120 <string name="error_deleting_file">Kan het bestand niet verwijderen.</string>
121 <string name="error_deleting_folder">Kan de map \'%s\' niet verwijderen.</string>
122 <string name="error_renaming_file">Kan het bestand niet hernoemen.</string>
123 <string name="error_renaming_folder">Kan de map niet hernoemen.</string>
124 <string name="error_moving_file">Kan het bestand niet verplaatsen.</string>
125 <string name="error_moving_folder">Kan de map niet verplaatsen.</string>
126 <string name="error_copying_file">Kan het betand niet kopieren.</string>
127 <string name="error_file_does_not_exists">Bestand bestaat niet.</string>
128 <string name="error_deleting_child_file">Kan het onderliggende bestand \'%s\' niet verwijderen.</string>
129 <string name="error_generic">Er is een fout opgetreden:</string>
130 <string name="error_media_scan">Kan de media scan instellingen niet wijzigen.</string>
131
132 <string name="send_not_available">Geen applicatie beschikbaar voor het verzenden.</string>
133
134 <string name="application_not_available">Applicatie niet beschikbaar</string>
135
136 <!-- ***************************
137 Preferences
138 *************************** -->
139 <!-- Menu item for Settings -->
140 <string name="settings">Instellingen</string>
141
142 <!-- Category for preferences. -->
143 <string name="preference_advanced_features">Geavanceerde functies</string>
144 <string name="preference_mediascan_title">Negeren bij media scan</string>
145 <string name="preference_mediascan_summary_on">Toon menu-item om mappen van de media scan uit te sluiten.</string>
146 <string name="preference_mediascan_summary_off">Verberg menu-item om mappen van de media scan uit te sluiten.</string>
147
148 <string name="preference_showallwarning_title">Toon alle waarschuwingen</string>
27a4fda1 149 <string name="preference_showallwarning_summary_on">Alle waarschuwingen tonen</string>
150 <string name="preference_showallwarning_summary_off">Waarschuwingen verbergen</string>
811a5a4a 151
27a4fda1 152 <string name="preference_displayhiddenfiles_title">Verborgen bestanden tonen</string>
153 <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_on">Verborgen bestanden tonen</string>
154 <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_off">Verborgen bestanden niet tonen</string>
811a5a4a 155
27a4fda1 156 <string name="preference_sort_settings">Sorteeropties</string>
157 <string name="preference_sortby">Sorteren op</string>
158 <string name="preference_sortby_ascending">Oplopend</string>
159 <string name="preference_sortby_ascending_summary_on">Sorteer in oplopende volgorde</string>
811a5a4a 160 <string name="preference_sortby_ascending_summary_off">Sorteer in aflopende volgorde</string>
161 <string-array name="preference_sortby_names">
27a4fda1 162 <item>Naam</item>
163 <item>Grootte</item>
164 <item>Laatst gewijzigd</item>
811a5a4a 165 </string-array>
166
167
168 <!-- ***************************
169 Strings for the \'Save as\' feature
170 *************************** -->
27a4fda1 171 <string name="saveas_no_file_picked">U heeft geen bestand geselecteerd</string>
172 <string name="saveas_error">Er is een fout opgetreden.</string>
811a5a4a 173 <string name="saveas_file_saved">Bestand is succesvol opgeslagen.</string>
174
175
176
27a4fda1 177 <string name="bookmarks">Favorieten</string>
178 <string name="bookmarks_cancel">Annuleren</string>
811a5a4a 179 <string name="bookmarks_delete">Verwijderen</string>
27a4fda1 180 <string name="bookmarks_select_to_delete">Selecteer de bladwijzers om te verwijderen</string>
181 <string name="bookmarks_manage">Favorieten beheren</string>
811a5a4a 182 <string name="bookmark_added">Bladwijzer toegevoegd</string>
27a4fda1 183 <string name="bookmark_not_found">Doel van favoriet niet gevonden</string>
184 <string name="bookmarks_deleted">Geselecteerde favorieten verwijderd</string>
185 <string name="bookmark_already_exists">Dit bestand is al een favoriet</string>
811a5a4a 186
187
188 <!-- ***************************
189 Strings for the \'Compressing\' and \'Extracting\' feature
190 *************************** -->
27a4fda1 191 <string name="compressing_success">Bestand gecomprimeerd</string>
192 <string name="compressing_error">Kon bestand niet comprimeren</string>
193 <string name="compress_into_archive">Comprimeer naar archief:</string>
194 <string name="extracting_success">Bestand succesvol uitgepakt</string>
195 <string name="extracting_error">Kon bestand niet uitpakken</string>
196 <string name="extract_into_folder">Uitpakken in map</string>
197 <string name="extract_title">Selecteer de map waar u wilt uitpakken</string>
198 <string name="extract_button">Hier uitpakken</string>
199 <string name="extracting">Bezig met uitpakken...</string>
200 <string name="compressing">Bezig met comprimeren...</string>
201 <string name="warning_overwrite">Het bestand %s bestaat al. Wilt u het vervangen?</string>
811a5a4a 202
27a4fda1 203 <string name="change_file_extension">Wilt u de bestandsextensie wijzigen?</string>
811a5a4a 204</resources>