merge in OI distribution
[android_pandora.git] / apps / oi-filemanager / FileManager / res / values-pa / strings.xml
CommitLineData
811a5a4a 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!--
3 * Copyright (C) 2007-2008 OpenIntents.org
4 *
5 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 * you may not use this file except in compliance with the License.
7 * You may obtain a copy of the License at
8 *
9 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 *
11 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 * See the License for the specific language governing permissions and
15 * limitations under the License.
16 -->
17<resources>
18 <!-- ***************************
19 About information
20 *************************** -->
21
22 <!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
23 <string name="about_translators">Launchpad Contributions:
24 Angad Singh https://launchpad.net/~angad21-02-1996
25 OpenIntents devs https://launchpad.net/~openintents-devs</string>
26
27 <!-- Short explanation of the application (max. 80 characters) -->
28 <string name="about_comments">Manage files on the SD card with OI File Manager.</string>
29
30 <!-- ***************************
31 Applicatio-specific strings
32 *************************** -->
33 <!-- Name of application. Can be localized. OI = OpenIntents should stay unmodified. -->
34 <string name="app_name">OI ਫਾਇਲ ਮੈਨਿਜਰ</string>
35
36 <string name="menu_new_folder">ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ</string>
37
38 <!-- Multi select option menu -->
39 <string name="menu_multi_select">ਮਲਟੀ ਸੈਲੇਕਟ</string>
40
41 <string name="menu_delete">ਹਟਾਉ</string>
42 <string name="menu_rename">ਨਾਂ ਬਦਲੋ</string>
43 <string name="menu_send">ਭੇਜੋ</string>
44 <string name="menu_open">ਖੋਲੋ</string>
45 <string name="menu_move">ਹਿਲਾਓ</string>
46 <string name="menu_copy">ਕਾਪੀ</string>
47 <string name="menu_details">ਵਿਸਤਾਰ</string>
48 <string name="menu_more">ਹੋਰ</string>
49 <string name="menu_compress">Compress (ZIP)</string>
50 <string name="menu_extract">Extract (ZIP)</string>
51 <string name="menu_filter">ਫਿਲਟਰ</string>
52 <string name="menu_include_in_media_scan">ਮਿਡਿਯਾ ਸਕੈਨ ਮੇ ਜੋੜੋ</string>
53 <string name="menu_exclude_from_media_scan">ਮਿਡਿਯਾ ਸਕੈਨ ਸੇ ਹਟਾਓ</string>
54 <string name="menu_bookmark">ਬੁਕਮਾਰਕ ਕੋ ਜੋੜੋ</string>
55 <string name="menu_refresh">Refresh</string>
56
57 <string name="create_new_folder">ਨਵਾ ਫੋਲਡਰ ਬਨਾਓ</string>
58 <string name="folder_name">ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਨਾਮ</string>
59 <string name="file_name">ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਨਾਮ</string>
60 <string name="extension">ਇਕਸਟੈੰਸ਼ਨ (\'.\' ਤੇ ਨਾਲ</string>
61 <string name="this_folder_is_empty">ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਖਾਲੀ ਹੈ।</string>
62 <string name="really_delete">ਕਯਾ ਆਪ %s ਹਟਾਨਾ ਚਾਹਤੇ ਹੈ ?</string>
63 <string name="file_deleted">ਫਾਇਲ ਹਟਾਦੀ</string>
64 <string name="folder_deleted">ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਦੀ</string>
65 <string name="file_renamed">ਫਾਇਲ ਕਾ ਨਹਮ ਬਦਲਾ</string>
66 <string name="folder_renamed">ਫੋਲਡਰ ਕਾ ਨਹਮ ਬਦਲਾ</string>
67 <string name="file_moved">ਫਾਇਲ ਹਟਾਦੀ</string>
68 <string name="folder_moved">ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਦੀ</string>
69 <string name="file_copied">ਫਾਇਲ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰੀ</string>
70 <string name="move_title">ਫੋਲਡਰ ਸੈਲੇਕਟ ਕਰੇ ਹਟਾਨੇ ਕੇ ਲਿਏ</string>
71 <string name="move_button">ਇੱਥੇ ਭੇਜੋ</string>
72 <string name="copy_title">ਫੋਲਡਰ ਚੁਨੇ ਨਕਲ ਕਰਣ ਦੇ ਲਿਏ</string>
73 <string name="copy_button">ਇੱਥੇ ਨਕਲ ਕਰੋ</string>
74 <string name="deleting_files">ਫਾਇਲ ਹਟ ਰਹੀ ਹੈ</string>
75 <string name="title_warning_some_may_not_work">ਚੇਤਾਵਨੀ</string>
76 <string name="warning_some_may_not_work">ਕਇ ਕਾਮ ਨਹੀ ਕਰੇੰਗੇ</string>
77 <string name="show_warning_again">ਚੇਤਾਵਨੀ ਫਿਰਸੇ ਦਿਖਾਓ</string>
78
79 <!-- Strings for a multi select feature -->
80 <string name="really_delete_multiselect"> </string>
81 <string name="move_button_multiselect">ਹਿਲਾਓ</string>
82 <string name="copy_button_multiselect">ਕਾਪੀ</string>
83 <string name="delete_button_multiselect">ਹਟਾਉ</string>
27a4fda1 84
85 <!-- ZIP is the ZIP compression (NOT the ZIP code!) -->
811a5a4a 86 <string name="compress_zip_button_multiselect">ZIP</string>
27a4fda1 87
811a5a4a 88 <string name="multiselect_title">ਕਇ ਫਾਇਲ ਚੁਨੇ</string>
89 <string name="error_selection">1 ਯਾ ਜਯਾਦਾ ਫਾਇਲ ਚੁਨੇ</string>
90
91 <!-- Strings for details table -->
92 <string name="details_type">ਟਾਈਪ</string>
93 <string name="details_type_folder">ਫੋਲਡਰ</string>
94 <string name="details_type_file">ਫਾਇਲ</string>
95 <string name="details_type_other">ਹੋਰ</string>
96 <string name="details_size">ਸਾਈਜ਼</string>
97 <string name="details_permissions">ਅਧਿਕਾਰ</string>
98 <string name="details_hidden">ਲੁਕਵਾਂ</string>
99 <string name="details_lastmodified">ਆਖਰੀ ਬਦਲਾਵ</string>
100 <string name="details_yes">ਹਾਂ</string>
101 <string name="details_no">ਨਹੀ</string>
102
103 <!-- Construct a unique file name of a file called %s. -->
104 <string name="copied_file_name"> </string>
105
106 <!-- Construct a unique file name with number %1$d of a file called %2$s. -->
107 <string name="copied_file_name_2">ਕਾਪੀ %1$d ਓਫ %2$s</string>
108
109 <string name="media_scan_included">ਯੇ ਫੋਲਡਰ ਅਗਲੇ ਮੀਜਿਯਾ ਸਕੈਨ ਮੇ ਡਾਲੋ</string>
110 <string name="media_scan_excluded">ਯੇ ਫੋਲਡਰ ਅਗਲੇ ਮੀਜਿਯਾ ਸਕੈਨ ਮੇ ਨਹੀ ਹੋਗਾ</string>
111
112 <string name="error_creating_new_folder">ਨਵਾ ਫੋਲਡਰ ਨਹੀ ਪਨਾ</string>
113 <string name="error_deleting_file">ਫਾਇਲ ਨਹੀ ਹਟੀ</string>
114 <string name="error_deleting_folder">%s ਫੋਲਡਰ ਨਹੀ ਪਨਾ</string>
115 <string name="error_renaming_file">ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ ਨਹੀ ਬਦਲਾ</string>
116 <string name="error_renaming_folder">ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਨਾਂ ਨਹੀ ਬਦਲਾ</string>
117 <string name="error_moving_file">ਫਾਇਲ ਨਹੀ ਹਟੀ</string>
118 <string name="error_moving_folder">ਫੋਲਡਰ ਨਹੀ ਹਟਾ</string>
119 <string name="error_copying_file">ਫਾਇਲ ਕਾਪੀ ਨਹੀ ਹੁਇ</string>
120 <string name="error_file_does_not_exists">ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।</string>
121 <string name="error_deleting_child_file">ਫਾਇਲ ਨਹੀ ਹਟੀ</string>
122 <string name="error_generic">ਏਰਰ ਆ ਗਯਾ</string>
123 <string name="error_media_scan">ਮੀਡਿਯਾ ਸਕੈਨ ਸੈਟਿੰਗ ਨਹੀ ਬਦਲੀ</string>
124
125 <string name="send_not_available">ਰ ਸੈਟਿੰਗ ਨਹੀ ਬਦਲੀ</string>
126
127 <string name="application_not_available">ਐਪਲਿਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀ ਹੈ</string>
128
129 <!-- ***************************
130 Preferences
131 *************************** -->
132 <!-- Menu item for Settings -->
133 <string name="settings">ਸੈਟਿੰਗ</string>
134
135 <!-- Category for preferences. -->
136 <string name="preference_advanced_features">ਆਗੇ ਦੇ ਫੀਚਰ</string>
137 <string name="preference_mediascan_title">ਮਿਡਿਯਾ ਸਕੈਨ ਸੇ ਹਟਾਓ</string>
138 <string name="preference_mediascan_summary_on">ਸ਼ੋ ਮੈਨੂ ਆਇਟਮ ਮੀਡਿਯਾ ਸਕੈਨ ਦੇ ਲਿਏ</string>
139 <string name="preference_mediascan_summary_off">ਮੀਡਿਯਾ ਸਕੈਨ ਦੇ ਲਿਏਸ਼ੋ ਮੈਨੂ ਆਇਟਮ</string>
140
141 <string name="preference_showallwarning_title">ਸਾਰੀ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿਖਾਓ</string>
142 <string name="preference_showallwarning_summary_on">ਸਾਰੀ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿਖਾਓ</string>
143 <string name="preference_showallwarning_summary_off">ਚੇਤਾਵਨੀ ਰੋਕੋ</string>
144
145 <string name="preference_displayhiddenfiles_title">ਛੁਪੀ ਫਾਇਲ ਦਿਖਾਓ</string>
146 <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_on">ਛੁਪੀ ਫਾਇਲ ਦਿਖਾਓ</string>
147 <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_off">ਫਾਇਲ ਛੁਪਾਓ</string>
148
149 <string name="preference_sort_settings">ਸੋਰਟ ਸੈਟਿੰਗ</string>
150 <string name="preference_sortby">ਸੋਰਟ</string>
151 <string name="preference_sortby_ascending">ਉਪਰ ਸੇ ਨੀਚੇ</string>
152 <string name="preference_sortby_ascending_summary_on">ਉਪਰ ਸੇ ਨੀਚੇ ਛਾਟੋ</string>
153 <string name="preference_sortby_ascending_summary_off">ਨੀਚੇ ਸੇ ਉਪਰ ਛਾਟੋ</string>
154 <string-array name="preference_sortby_names">
155 <item>ਨਾਮ</item>
156 <item>ਸਾਈਜ਼</item>
157 <item>ਆਖਰੀ ਸੋਧ</item>
158 </string-array>
159
160
161 <!-- ***************************
162 Strings for the \'Save as\' feature
163 *************************** -->
164 <string name="saveas_no_file_picked">ਕੋਇ ਫਾਇਲ ਨਹੀ ਉਠਾਇ</string>
165 <string name="saveas_error">ਏਰਰ ਆ ਗਯਾ</string>
166 <string name="saveas_file_saved">ਫਾਇਲ ਰਖ ਲੀ ਗਯੀ</string>
167
168
169
170 <string name="bookmarks">ਬੁੱਕਮਾਰਕ</string>
171 <string name="bookmarks_cancel">ਰਦ ਕਰੋ</string>
172 <string name="bookmarks_delete">ਹਟਾਉ</string>
173 <string name="bookmarks_select_to_delete">ਸੇਲੇਕਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਟੂ ਡਿਲੀਟ</string>
174 <string name="bookmarks_manage">ਮੈਨੇਜ ਬੁਕਮਾਰਕ</string>
175 <string name="bookmark_added">ਬੁਕਮਾਰਕ ਡਾਲਾ</string>
176 <string name="bookmark_not_found">ਬੁਕਮਾਰਕ ਨਹੀ ਮਿਲਾ</string>
177 <string name="bookmarks_deleted">ਬੁਕਮਾਰਕ ਹਟ ਗਯੇ</string>
178 <string name="bookmark_already_exists">ਯੇ ਫਾਇਲ ਬੁਕਮਾਰਕ ਹੁਈ ਹੁਈ ਹੈ</string>
179
180
181 <!-- ***************************
182 Strings for the \'Compressing\' and \'Extracting\' feature
183 *************************** -->
184 <string name="compressing_success">Item compressed successfully</string>
185 <string name="compressing_error">Could not compress the item</string>
186 <string name="compress_into_archive">Compress into archive:</string>
187 <string name="extracting_success">Item extracted successfully</string>
188 <string name="extracting_error">Could not extract the item</string>
189 <string name="extract_into_folder">Extract into folder:</string>
190 <string name="extract_title">Select folder to extract into</string>
191 <string name="extract_button">Extract here</string>
192 <string name="extracting">Extracting...</string>
193 <string name="compressing">Compressing...</string>
194 <string name="warning_overwrite">File %s exists. Do you want to overwrite it?</string>
195
196 <string name="change_file_extension">Do you want to change the file extension?</string>
197</resources>