switch to alsa.omap3 module
[android_pandora.git] / apps / oi-filemanager / FileManager / res / values-ru / strings.xml
CommitLineData
811a5a4a 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!--
3 * Copyright (C) 2007-2008 OpenIntents.org
4 *
5 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 * you may not use this file except in compliance with the License.
7 * You may obtain a copy of the License at
8 *
9 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 *
11 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 * See the License for the specific language governing permissions and
15 * limitations under the License.
16 -->
17<resources>
18 <!-- ***************************
19 About information
20 *************************** -->
21
22 <!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
23 <string name="about_translators">Launchpad Contributions:
24 Alexander \'FONTER\' Zinin https://launchpad.net/~spore-09
25 Alexander Sapronov https://launchpad.net/~warmonger
26 Andrey Zaytsev https://launchpad.net/~a.einsam
27 Nkolay Parukhin https://launchpad.net/~parukhin
28 OpenIntents devs https://launchpad.net/~openintents-devs
29 Peli https://launchpad.net/~peli0101</string>
30
31 <!-- Short explanation of the application (max. 80 characters) -->
27a4fda1 32 <string name="about_comments">Управляйте файлами на SD карте с помощью OI File Manager.</string>
811a5a4a 33
34 <!-- ***************************
35 Applicatio-specific strings
36 *************************** -->
37 <!-- Name of application. Can be localized. OI = OpenIntents should stay unmodified. -->
38 <string name="app_name">OI File Manager</string>
39
40 <string name="menu_new_folder">Новая папка</string>
41
42 <!-- Multi select option menu -->
43 <string name="menu_multi_select">Множественный выбор</string>
44
45 <string name="menu_delete">Удалить</string>
46 <string name="menu_rename">Переименовать</string>
47 <string name="menu_send">Отправить</string>
48 <string name="menu_open">Открыть</string>
49 <string name="menu_move">Переместить</string>
50 <string name="menu_copy">Копировать</string>
51 <string name="menu_details">Подробная информация</string>
52 <string name="menu_more">Подробнее</string>
27a4fda1 53 <string name="menu_compress">Сжать (ZIP)</string>
54 <string name="menu_extract">Извлечь (ZIP)</string>
811a5a4a 55 <string name="menu_filter">Фильтр</string>
56 <string name="menu_include_in_media_scan">Включить в сканирование</string>
57 <string name="menu_exclude_from_media_scan">Исключить из сканирования</string>
58 <string name="menu_bookmark">Добавить в избранное</string>
27a4fda1 59 <string name="menu_refresh">Обновить</string>
811a5a4a 60
61 <string name="create_new_folder">Создать новую папку</string>
62 <string name="folder_name">Имя папки</string>
63 <string name="file_name">Имя папки</string>
64 <string name="extension">Расширение файла (с \'.\')</string>
65 <string name="this_folder_is_empty">Эта папка пуста.</string>
66 <string name="really_delete">Вы точно хотите удалить %s?</string>
67 <string name="file_deleted">Файл удалён.</string>
68 <string name="folder_deleted">Папка удалена.</string>
69 <string name="file_renamed">Файл переименован.</string>
70 <string name="folder_renamed">Папка переименована.</string>
71 <string name="file_moved">Файл перемещён.</string>
72 <string name="folder_moved">Папка перемещена.</string>
73 <string name="file_copied">Файл скопирован.</string>
74 <string name="move_title">Выберите папку куда переместить</string>
75 <string name="move_button">Переместить сюда</string>
76 <string name="copy_title">Выберите папку куда скопировать</string>
77 <string name="copy_button">Скопировать сюда</string>
78 <string name="deleting_files">Удаление файлов...</string>
79 <string name="title_warning_some_may_not_work">Внимание</string>
80 <string name="warning_some_may_not_work">Некоторые из следующих настроек могут не работать.</string>
81 <string name="show_warning_again">Показать предупреждение снова</string>
82
83 <!-- Strings for a multi select feature -->
84 <string name="really_delete_multiselect">Вы действительно желаете удалить %d файлы?</string>
85 <string name="move_button_multiselect">Переместить</string>
86 <string name="copy_button_multiselect">Копировать</string>
87 <string name="delete_button_multiselect">Удалить</string>
27a4fda1 88
89 <!-- ZIP is the ZIP compression (NOT the ZIP code!) -->
811a5a4a 90 <string name="compress_zip_button_multiselect">ZIP</string>
27a4fda1 91
811a5a4a 92 <string name="multiselect_title">Выберите несколько файлов</string>
93 <string name="error_selection">Пожалуйства выберите один или больше файлов.</string>
94
95 <!-- Strings for details table -->
96 <string name="details_type">Тип</string>
97 <string name="details_type_folder">Папка</string>
98 <string name="details_type_file">Файл</string>
99 <string name="details_type_other">Другое</string>
100 <string name="details_size">Размер</string>
101 <string name="details_permissions">Права доступа</string>
102 <string name="details_hidden">Скрыта</string>
103 <string name="details_lastmodified">Последнее изменение</string>
104 <string name="details_yes">Да</string>
105 <string name="details_no">Нет</string>
106
107 <!-- Construct a unique file name of a file called %s. -->
108 <string name="copied_file_name">Копия %s</string>
109
110 <!-- Construct a unique file name with number %1$d of a file called %2$s. -->
111 <string name="copied_file_name_2">Скопировать %1$d как %2$s</string>
112
113 <string name="media_scan_included">Эта папка будет просканирована при следующем скинровании</string>
114 <string name="media_scan_excluded">Эта папка будет исключена из следующего сканирования.</string>
115
116 <string name="error_creating_new_folder">Невозможно создать новую папку.</string>
117 <string name="error_deleting_file">Невозможно удалить файл.</string>
118 <string name="error_deleting_folder">Невозможно удалить папку \'%s\'.</string>
119 <string name="error_renaming_file">Невозможно переименовать файл.</string>
120 <string name="error_renaming_folder">Невозможно переименовать папку.</string>
121 <string name="error_moving_file">Невозможно переместить файл.</string>
122 <string name="error_moving_folder">Невозможно переместить папку.</string>
123 <string name="error_copying_file">Невозможно скопировать файл.</string>
124 <string name="error_file_does_not_exists">Файл не существует.</string>
125 <string name="error_deleting_child_file">Невозможно удалить вложенный файл \'%s\'.</string>
126 <string name="error_generic">Произошла ошибка:</string>
127 <string name="error_media_scan">Невозможно изменить настройки сканирования.</string>
128
129 <string name="send_not_available">Нет приложения для отправки.</string>
130
131 <string name="application_not_available">Приложение недоступно.</string>
132
133 <!-- ***************************
134 Preferences
135 *************************** -->
136 <!-- Menu item for Settings -->
137 <string name="settings">Параметры</string>
138
139 <!-- Category for preferences. -->
140 <string name="preference_advanced_features">Дополнительные функции</string>
141 <string name="preference_mediascan_title">Исключить из сканирования</string>
142 <string name="preference_mediascan_summary_on">Показать меню для исключения папок из сканирования.</string>
143 <string name="preference_mediascan_summary_off">Скрыть меню для исключения папок из сканирования.</string>
144
145 <string name="preference_showallwarning_title">Показать все предупреждения</string>
146 <string name="preference_showallwarning_summary_on">Показать все предупреждения</string>
147 <string name="preference_showallwarning_summary_off">Скрывать предупреждения</string>
148
149 <string name="preference_displayhiddenfiles_title">Отображать скрытые файлы</string>
150 <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_on">Отображать скрытые файлы</string>
151 <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_off">Скрыть скрытые файлы</string>
152
153 <string name="preference_sort_settings">Сортировать настройки</string>
154 <string name="preference_sortby">Сортировать по</string>
155 <string name="preference_sortby_ascending">В порядке возрастания</string>
156 <string name="preference_sortby_ascending_summary_on">Сортировать в порядке возрастания</string>
157 <string name="preference_sortby_ascending_summary_off">Сортировать в порядке убывания</string>
158 <string-array name="preference_sortby_names">
159 <item>Имя</item>
160 <item>Размер</item>
161 <item>Последнее изменение</item>
162 </string-array>
163
164
165 <!-- ***************************
166 Strings for the \'Save as\' feature
167 *************************** -->
168 <string name="saveas_no_file_picked">Вы не выбрали файл.</string>
169 <string name="saveas_error">Произошла ошибка.</string>
170 <string name="saveas_file_saved">Файл успешно сохранён!</string>
171
172
173
174 <string name="bookmarks">Закладки</string>
175 <string name="bookmarks_cancel">Отменить</string>
176 <string name="bookmarks_delete">Удалить</string>
177 <string name="bookmarks_select_to_delete">Выберите закладку для удаления</string>
178 <string name="bookmarks_manage">Управление закладками</string>
179 <string name="bookmark_added">Закладка добавленна</string>
180 <string name="bookmark_not_found">Назначение закладки не найденно</string>
181 <string name="bookmarks_deleted">Выбранные закладки удалены</string>
182 <string name="bookmark_already_exists">Этот файл уже в закладках</string>
183
184
185 <!-- ***************************
186 Strings for the \'Compressing\' and \'Extracting\' feature
187 *************************** -->
27a4fda1 188 <string name="compressing_success">Элемент успешно сжат</string>
189 <string name="compressing_error">Не удалось сжать элемент</string>
190 <string name="compress_into_archive">Сжать в архив:</string>
191 <string name="extracting_success">Элемент успешно распакован</string>
192 <string name="extracting_error">Не удалось распаковать элемент</string>
193 <string name="extract_into_folder">Распаковать в папку:</string>
194 <string name="extract_title">Выберите папку для извлечения</string>
195 <string name="extract_button">Распаковать здесь</string>
196 <string name="extracting">Распаковка...</string>
197 <string name="compressing">Сжатие...</string>
198 <string name="warning_overwrite">Файл %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?</string>
811a5a4a 199
27a4fda1 200 <string name="change_file_extension">Вы хотите изменить расширение файла?</string>
811a5a4a 201</resources>