merge in OI distribution
[android_pandora.git] / apps / oi-filemanager / FileManager / res / values-sd / strings.xml
CommitLineData
811a5a4a 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!--
3 * Copyright (C) 2007-2008 OpenIntents.org
4 *
5 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 * you may not use this file except in compliance with the License.
7 * You may obtain a copy of the License at
8 *
9 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 *
11 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 * See the License for the specific language governing permissions and
15 * limitations under the License.
16 -->
17<resources>
18 <!-- ***************************
19 About information
20 *************************** -->
21
22 <!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
23 <string name="about_translators">Launchpad Contributions:
24 OpenIntents devs https://launchpad.net/~openintents-devs
25 Peli https://launchpad.net/~peli0101
26 happynawani https://launchpad.net/~happynawani
27 vishal panjwani https://launchpad.net/~vishal-panjwani15</string>
28
29 <!-- Short explanation of the application (max. 80 characters) -->
30 <string name="about_comments">फ़ाइल खे मनेज कयो जो असडी कार्ड में आहिन OI फ़ाइल मेनेजर सां गद्द</string>
31
32 <!-- ***************************
33 Applicatio-specific strings
34 *************************** -->
35 <!-- Name of application. Can be localized. OI = OpenIntents should stay unmodified. -->
36 <string name="app_name">OI फ़ाइल प्रबंधक</string>
37
38 <string name="menu_new_folder">नयो फ़ोल्डर</string>
39
40 <!-- Multi select option menu -->
41 <string name="menu_multi_select">बहु चयन</string>
42
43 <string name="menu_delete">मिटायो</string>
44 <string name="menu_rename">नाम बदल्यो</string>
45 <string name="menu_send">मोक्ल्योस</string>
46 <string name="menu_open">खोल्यो</string>
47 <string name="menu_move">खिस्कयोस</string>
48 <string name="menu_copy">कापी कयो</string>
49 <string name="menu_details">विवरण</string>
50 <string name="menu_more">वधीक</string>
51 <string name="menu_compress">संपीड़ित कयो (ZIP)</string>
52 <string name="menu_extract">काढ्यो (ZIP)</string>
53 <string name="menu_filter">फिल्टर कयो</string>
54 <string name="menu_include_in_media_scan">मीडिया स्कैन में शामिल कयो</string>
55 <string name="menu_exclude_from_media_scan">मीडिया स्कैन माँ अपवर्जित कयो</string>
56 <string name="menu_bookmark">बुकमार्क में जोड़यो</string>
57 <string name="menu_refresh">ताजो कयो</string>
58
59 <string name="create_new_folder">नयो फ़ोल्डर ठायो</string>
60 <string name="folder_name">फ़ोल्डर यो नाम</string>
61 <string name="file_name">फ़ोल्डर यो नाम</string>
62 <string name="extension">एक्सटेंशन ( \'.\' सां गड़)</string>
63 <string name="this_folder_is_empty">|हे फ़ोल्डर खाली आ</string>
64 <string name="really_delete">शा ताहाँ सहिय्में में%sखे मितायण ता चाह्यो ?</string>
65 <string name="file_deleted">फाईल मिटी वई</string>
66 <string name="folder_deleted">फोल्डर मिटी वयो</string>
67 <string name="file_renamed">फाईल जो नाम बदल जी वयो</string>
68 <string name="folder_renamed">फ़ोल्डर जो नाम बदल जी वयो</string>
69 <string name="file_moved">फाईल जी जगह बदल जी वई</string>
70 <string name="folder_moved">फोल्डर जी जगह बदल जी वई</string>
71 <string name="file_copied">फाईल कॉपी थी वई</string>
72 <string name="move_title">जगह बदलन लाये फोल्डर खे चुन्द्यो</string>
73 <string name="move_button">हेदे जगह द्योस</string>
74 <string name="copy_title">कॉपी करण लाये फ़ोल्डर खे चुन्द्यो</string>
75 <string name="copy_button">हेदे कॉपी कयो</string>
76 <string name="deleting_files">फईल्यूं मिटन ती पयूं</string>
77 <string name="title_warning_some_may_not_work">चेतावनी</string>
78 <string name="warning_some_may_not_work">कोई कोई विकल्प कम न कंदवा</string>
79 <string name="show_warning_again">चेतवानी वारी सां दिखार्यो</string>
80
81 <!-- Strings for a multi select feature -->
82 <string name="really_delete_multiselect">\?शा तहां खे सहिया में% d फईल्यूं मिटायनी तव</string>
83 <string name="move_button_multiselect">खिस्कयोस</string>
84 <string name="copy_button_multiselect">कापी कयो</string>
85 <string name="delete_button_multiselect">मिटायो</string>
27a4fda1 86
87 <!-- ZIP is the ZIP compression (NOT the ZIP code!) -->
811a5a4a 88 <string name="compress_zip_button_multiselect">ZIP</string>
27a4fda1 89
811a5a4a 90 <string name="multiselect_title">हिक्क खान वधीक फईलोयूं चुन्द्यो</string>
91 <string name="error_selection">कृपा करे हिक्क या वधीक फईल्यूं चुन्द्यो</string>
92
93 <!-- Strings for details table -->
94 <string name="details_type">प्ररूप</string>
95 <string name="details_type_folder">फोल्डर</string>
96 <string name="details_type_file">फ़ाइल</string>
97 <string name="details_type_other">अन्य</string>
98 <string name="details_size">आकार</string>
99 <string name="details_permissions">अनुमतियाँ</string>
100 <string name="details_hidden">लिक्यल</string>
101 <string name="details_lastmodified">आखरी बार संशोधित थ्यल</string>
102 <string name="details_yes">हा</string>
103 <string name="details_no">न</string>
104
105 <!-- Construct a unique file name of a file called %s. -->
106 <string name="copied_file_name">s जी कॉपी%</string>
107
108 <!-- Construct a unique file name with number %1$d of a file called %2$s. -->
109 <string name="copied_file_name_2">%2$s जे%1$d जी कॉपी</string>
110
111 <string name="media_scan_included">ईयो फ़ोल्डर अगले मीडिया स्कैन में शामिल थीन्दो|</string>
112 <string name="media_scan_excluded">ईयो फ़ोल्डर अगले मीडिया स्कैन में शामिल न थीन्दो</string>
113
114 <string name="error_creating_new_folder">नयो फ़ोल्डर न ठाए सग्यास</string>
115 <string name="error_deleting_file">फाईल मिटाए न सग्यास</string>
116 <string name="error_deleting_folder">फ़ोल्डर \'%s\' खे मिटाये न सग्यास</string>
117 <string name="error_renaming_file">फाईल यो नाम न बदले सग्यास</string>
118 <string name="error_renaming_folder">फोल्डर यो नाम न बदले सग्यास</string>
119 <string name="error_moving_file">फाईल जी जगह न बदले सग्यास</string>
120 <string name="error_moving_folder">फोल्डर जी जगह न बदले सग्यास</string>
121 <string name="error_copying_file">फाईल खे कॉपी न करे सग्यास</string>
122 <string name="error_file_does_not_exists">फाईल मौजूद काने</string>
123 <string name="error_deleting_child_file">बार फाईल \'%s\' खे न मिटाये सग्यास</string>
124 <string name="error_generic">हिक्क त्रुटी थी</string>
125 <string name="error_media_scan">मीडिया स्कैन सेटिंग्स खे न बदले सग्यास</string>
126
127 <string name="send_not_available">मोक्लाणा लाये कोई अनुप्रयोग मौजूद काने</string>
128
129 <string name="application_not_available">अनुप्रयोग मौजूद काने</string>
130
131 <!-- ***************************
132 Preferences
133 *************************** -->
134 <!-- Menu item for Settings -->
135 <string name="settings">सेटिंग्स</string>
136
137 <!-- Category for preferences. -->
138 <string name="preference_advanced_features">उन्नत सुविधाएँ</string>
139 <string name="preference_mediascan_title">मीडिया स्कैन माँ अपवर्जित कयो</string>
140 <string name="preference_mediascan_summary_on">मीडिया स्कैन माँ फ़ोल्डर्स खे अपवर्जित करण लाये मेनू आइटम दिखार्यो|</string>
141 <string name="preference_mediascan_summary_off">मीडिया स्कैन माँ फ़ोल्डर्स खे अपवर्जित करण लाये मेनू आइटम लिकायो|</string>
142
143 <string name="preference_showallwarning_title">सड्यूं चेतावनियूं दिखार्यो</string>
144 <string name="preference_showallwarning_summary_on">सडा चेतावनी सन्देश दिखार्यो</string>
145 <string name="preference_showallwarning_summary_off">चेतावनी सदेशन खे दबायो</string>
146
147 <string name="preference_displayhiddenfiles_title">लिक्यल फईल्यूं दिखार्यो</string>
148 <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_on">लिक्यल फईल्यूं दिखार्यो</string>
149 <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_off">लिकयल फईल्युन खे लिकयो</string>
150
151 <string name="preference_sort_settings">अलग करण ई सेटिंग्स</string>
152 <string name="preference_sortby">जे द्वारा अलग कयो</string>
153 <string name="preference_sortby_ascending">आरोही क्रम में</string>
154 <string name="preference_sortby_ascending_summary_on">आरोही क्रम सां अलग कयो</string>
155 <string name="preference_sortby_ascending_summary_off">अवरोही क्रम सां अलग कयो</string>
156 <string-array name="preference_sortby_names">
157 <item>नाम</item>
158 <item>आकार</item>
159 <item>अंतिम बार संशोधित</item>
160 </string-array>
161
162
163 <!-- ***************************
164 Strings for the \'Save as\' feature
165 *************************** -->
166 <string name="saveas_no_file_picked">तहां कोई भी फाईल न खईं तव</string>
167 <string name="saveas_error">कोई त्रुटि अच्ची वई</string>
168 <string name="saveas_file_saved">!फाईल सफलतापूवक सुरक्षित थी वई</string>
169
170
171
172 <string name="bookmarks">बुकमार्क</string>
173 <string name="bookmarks_cancel">|रद्द क्यो</string>
174 <string name="bookmarks_delete">मिटायो</string>
175 <string name="bookmarks_select_to_delete">बुकमार्क खे चुन्द्यो उन्खे मितायण लाये</string>
176 <string name="bookmarks_manage">बुकमार्क्स खे प्रबंधित कयो</string>
177 <string name="bookmark_added">बुकमार्क जोडयो</string>
178 <string name="bookmark_not_found">बुकमार्क जी जगह न मिली</string>
179 <string name="bookmarks_deleted">चुन्दयल बुकमार्क्स मिट जी वया</string>
180 <string name="bookmark_already_exists">ईया फाईल पहरों सां ही बुकमार्क थ्यल आ</string>
181
182
183 <!-- ***************************
184 Strings for the \'Compressing\' and \'Extracting\' feature
185 *************************** -->
186 <string name="compressing_success">आइटम सफलतापूर्वक कम्प्रेस थी वयो</string>
187 <string name="compressing_error">आइटम खे कम्प्रेस न करे सग्यास</string>
188 <string name="compress_into_archive">संग्रह मैं कम्प्रेस कयो:</string>
189 <string name="extracting_success">आइटम सफलतापूर्वक एक्स्त्रक्ट थी वयो</string>
190 <string name="extracting_error">आइटम खे एक्स्त्रक्ट न करे सग्यास</string>
191 <string name="extract_into_folder">फोल्डर में एक्स्त्रक्ट कयो:</string>
192 <string name="extract_title">एक्स्त्रक्ट करण लाये फोल्डर चयनित कयो</string>
193 <string name="extract_button">हित्ते एक्स्त्रक्ट कयो</string>
194 <string name="extracting">एक्स्त्रक्ट थे तो पयो...</string>
195 <string name="compressing">कम्प्रेस थे तो पयो...</string>
196 <string name="warning_overwrite">फाईल %s पहरों खान ही आहे| शा तहां अधिलेखित करण ता चाह्यो ?</string>
197
198 <string name="change_file_extension">शा तहां फाईल विस्तार खे बदलन चाह्यो ता ?</string>
199</resources>