switch to alsa.omap3 module
[android_pandora.git] / apps / oi-filemanager / FileManager / res / values-zh-rCN / strings.xml
CommitLineData
811a5a4a 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!--
3 * Copyright (C) 2007-2008 OpenIntents.org
4 *
5 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 * you may not use this file except in compliance with the License.
7 * You may obtain a copy of the License at
8 *
9 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 *
11 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 * See the License for the specific language governing permissions and
15 * limitations under the License.
16 -->
17<resources>
18 <!-- ***************************
19 About information
20 *************************** -->
21
22 <!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
23 <string name="about_translators">Launchpad Contributions:
24 Li Shiyi https://launchpad.net/~li3shiyi
25 OpenIntents devs https://launchpad.net/~openintents-devs
26 Swandle https://launchpad.net/~swandle
27 zhangchun https://launchpad.net/~zhangchun</string>
28
29 <!-- Short explanation of the application (max. 80 characters) -->
30 <string name="about_comments">OI文件管理器用来管理SD卡上的文件。</string>
31
32 <!-- ***************************
33 Applicatio-specific strings
34 *************************** -->
35 <!-- Name of application. Can be localized. OI = OpenIntents should stay unmodified. -->
36 <string name="app_name">OI文件管理器</string>
37
38 <string name="menu_new_folder">新建文件夹</string>
39
40 <!-- Multi select option menu -->
41 <string name="menu_multi_select">多选</string>
42
43 <string name="menu_delete">删除</string>
44 <string name="menu_rename">重命名</string>
45 <string name="menu_send">发送</string>
46 <string name="menu_open">打开</string>
47 <string name="menu_move">移动</string>
48 <string name="menu_copy">复制</string>
49 <string name="menu_details">详细信息</string>
50 <string name="menu_more">更多</string>
51 <string name="menu_compress">压缩(ZIP)</string>
52 <string name="menu_extract">解压(ZIP)</string>
53 <string name="menu_filter">筛选</string>
54 <string name="menu_include_in_media_scan">包括在媒体扫描中</string>
55 <string name="menu_exclude_from_media_scan">从媒体扫描中排除</string>
56 <string name="menu_bookmark">添加到书签</string>
57 <string name="menu_refresh">刷新</string>
58
59 <string name="create_new_folder">新建文件夹</string>
60 <string name="folder_name">文件夹名称</string>
61 <string name="file_name">文件夹名称</string>
62 <string name="extension">扩展名(带\'.\')</string>
63 <string name="this_folder_is_empty">该文件夹为空。</string>
64 <string name="really_delete">确实要删除 %s 吗?</string>
65 <string name="file_deleted">文件已删除。</string>
66 <string name="folder_deleted">文件夹已删除。</string>
67 <string name="file_renamed">文件已重命名。</string>
68 <string name="folder_renamed">文件夹已重命名。</string>
69 <string name="file_moved">文件已移动。</string>
70 <string name="folder_moved">文件夹已移动。</string>
71 <string name="file_copied">文件已复制。</string>
72 <string name="move_title">选择要移动到的文件夹</string>
73 <string name="move_button">移至此处</string>
74 <string name="copy_title">选择要复制到的文件夹</string>
75 <string name="copy_button">复制到此处</string>
76 <string name="deleting_files">正在删除文件...</string>
77 <string name="title_warning_some_may_not_work">警告</string>
78 <string name="warning_some_may_not_work">下列选项中的某些可能不起作用。</string>
79 <string name="show_warning_again">再次显示警告</string>
80
81 <!-- Strings for a multi select feature -->
82 <string name="really_delete_multiselect">确定要删除文件%d?</string>
83 <string name="move_button_multiselect">移动</string>
84 <string name="copy_button_multiselect">复制</string>
85 <string name="delete_button_multiselect">删除</string>
27a4fda1 86
87 <!-- ZIP is the ZIP compression (NOT the ZIP code!) -->
811a5a4a 88 <string name="compress_zip_button_multiselect">ZIP</string>
27a4fda1 89
811a5a4a 90 <string name="multiselect_title">选择多个文件</string>
91 <string name="error_selection">请选择一个或多个文件。</string>
92
93 <!-- Strings for details table -->
94 <string name="details_type">类型</string>
95 <string name="details_type_folder">文件夹</string>
96 <string name="details_type_file">文件</string>
97 <string name="details_type_other">其他</string>
98 <string name="details_size">大小</string>
99 <string name="details_permissions">权限</string>
100 <string name="details_hidden">隐藏</string>
101 <string name="details_lastmodified">最近修改</string>
102 <string name="details_yes">是</string>
103 <string name="details_no">否</string>
104
105 <!-- Construct a unique file name of a file called %s. -->
106 <string name="copied_file_name">%s的副本</string>
107
108 <!-- Construct a unique file name with number %1$d of a file called %2$s. -->
109 <string name="copied_file_name_2">%2$s的副本%1$d</string>
110
111 <string name="media_scan_included">该文件夹将包含在下次媒体扫描中。</string>
112 <string name="media_scan_excluded">该文件夹将从下次媒体扫描中排除。</string>
113
114 <string name="error_creating_new_folder">无法建立新文件夹。</string>
115 <string name="error_deleting_file">无法删除文件。</string>
116 <string name="error_deleting_folder">无法删除文件夹\'%s\'。</string>
117 <string name="error_renaming_file">无法重命名文件。</string>
118 <string name="error_renaming_folder">无法重命名文件夹。</string>
119 <string name="error_moving_file">无法移动文件。</string>
120 <string name="error_moving_folder">无法移动文件夹。</string>
121 <string name="error_copying_file">无法复制文件。</string>
122 <string name="error_file_does_not_exists">文件不存在。</string>
123 <string name="error_deleting_child_file">无法删除子文件 \'%s\'。</string>
124 <string name="error_generic">出错:</string>
125 <string name="error_media_scan">无法更改媒体扫描设置。</string>
126
127 <string name="send_not_available">无法找到用于发送的应用程序。</string>
128
129 <string name="application_not_available">应用程序不可用</string>
130
131 <!-- ***************************
132 Preferences
133 *************************** -->
134 <!-- Menu item for Settings -->
135 <string name="settings">设置</string>
136
137 <!-- Category for preferences. -->
138 <string name="preference_advanced_features">高级功能</string>
139 <string name="preference_mediascan_title">从媒体扫描中排除</string>
140 <string name="preference_mediascan_summary_on">显示用于在媒体扫描中排除文件夹的菜单项。</string>
141 <string name="preference_mediascan_summary_off">隐藏用于在媒体扫描中排除文件夹的菜单项。</string>
142
143 <string name="preference_showallwarning_title">显示所有警告</string>
144 <string name="preference_showallwarning_summary_on">显示所有警告消息</string>
145 <string name="preference_showallwarning_summary_off">忽略警告消息</string>
146
147 <string name="preference_displayhiddenfiles_title">显示隐藏文件</string>
148 <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_on">显示隐藏文件</string>
149 <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_off">不显示隐藏文件</string>
150
151 <string name="preference_sort_settings">排序设置</string>
152 <string name="preference_sortby">排序方式</string>
153 <string name="preference_sortby_ascending">升序</string>
154 <string name="preference_sortby_ascending_summary_on">按升序排序</string>
155 <string name="preference_sortby_ascending_summary_off">按降充排序</string>
156 <string-array name="preference_sortby_names">
157 <item>名称</item>
158 <item>大小</item>
159 <item>上次修改</item>
160 </string-array>
161
162
163 <!-- ***************************
164 Strings for the \'Save as\' feature
165 *************************** -->
166 <string name="saveas_no_file_picked">你没有选择任何文件。</string>
167 <string name="saveas_error">发生错误。</string>
168 <string name="saveas_file_saved">文件保存成功!</string>
169
170
171
172 <string name="bookmarks">书签</string>
173 <string name="bookmarks_cancel">取消</string>
174 <string name="bookmarks_delete">删除</string>
175 <string name="bookmarks_select_to_delete">选择要删除的书签</string>
176 <string name="bookmarks_manage">管理书签</string>
177 <string name="bookmark_added">书签已添加</string>
178 <string name="bookmark_not_found">书签对应目标没找到。</string>
179 <string name="bookmarks_deleted">所选书签已删除。</string>
180 <string name="bookmark_already_exists">该文件已添加过书签。</string>
181
182
183 <!-- ***************************
184 Strings for the \'Compressing\' and \'Extracting\' feature
185 *************************** -->
186 <string name="compressing_success">项目压缩完成</string>
187 <string name="compressing_error">无法压缩该项目</string>
188 <string name="compress_into_archive">压缩到存档文件:</string>
189 <string name="extracting_success">项目解压成功</string>
190 <string name="extracting_error">无法解压该项目</string>
191 <string name="extract_into_folder">解压到文件夹:</string>
192 <string name="extract_title">选择要解压到的文件夹</string>
193 <string name="extract_button">解压到这里</string>
194 <string name="extracting">正在解压缩...</string>
195 <string name="compressing">正在压缩...</string>
196 <string name="warning_overwrite">文件 %s 已存在。要覆盖吗?</string>
197
198 <string name="change_file_extension">要更改扩展名吗?</string>
199</resources>