add OI File Manager and AndroidSupportV2 used by it
[android_pandora.git] / apps / oi-filemanager / FileManager / res / values-ar / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- 
3  * Copyright (C) 2007-2008 OpenIntents.org
4  *
5  * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6  * you may not use this file except in compliance with the License.
7  * You may obtain a copy of the License at
8  *
9  *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10  *
11  * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12  * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13  * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14  * See the License for the specific language governing permissions and
15  * limitations under the License.
16  -->
17 <resources>
18         <!-- ***************************
19              About information
20              *************************** -->
21         
22         <!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
23         <string name="about_translators">Launchpad Contributions:
24   OpenIntents devs https://launchpad.net/~openintents-devs
25   kenn dhia https://launchpad.net/~kendhia</string>
26         
27     <!-- Short explanation of the application (max. 80 characters) -->
28     <string name="about_comments">ادارة الملفات على بطاقة SD باستعمال مدير المفات .OI</string>  
29         
30         <!-- ***************************
31              Applicatio-specific strings
32              *************************** -->
33         <!-- Name of application. Can be localized. OI = OpenIntents should stay unmodified. -->
34     <string name="app_name">مدير الملفات OI</string>
35     
36     <string name="menu_new_folder">مجلد جديد</string>
37     
38     <!-- Multi select option menu -->
39     <string name="menu_multi_select">اختيار متعدد</string>
40
41     <string name="menu_delete">حذف</string>
42     <string name="menu_rename">اعادة تسمية</string>
43     <string name="menu_send">ارسال</string>
44     <string name="menu_open">فتح</string>
45     <string name="menu_move">نقل</string>
46     <string name="menu_copy">نسخ</string>
47     <string name="menu_details">تفاصيل</string>
48     <string name="menu_more">مزيد</string>
49     <string name="menu_compress">ظغط(ZIP)</string>
50     <string name="menu_extract">فك الظغط (ZIP)</string>
51     <string name="menu_filter">تصفية</string>
52     <string name="menu_include_in_media_scan">ادراج في فحص الميديا</string>
53     <string name="menu_exclude_from_media_scan">استبعاد من فحص الميديا</string>
54     <string name="menu_bookmark">اضافة الى المفضلات</string>
55     <string name="menu_refresh">Refresh</string>
56     
57     <string name="create_new_folder">انشاء مجلد جديد</string>
58     <string name="folder_name">اسم المجلد</string>
59     <string name="file_name">اسم المجلد</string>
60     <string name="extension">الامتداد(بـ\'.\')</string>
61     <string name="this_folder_is_empty">هذا المجلد فارغ.</string>
62     <string name="really_delete">هل أنت متأكد من رغبتك في حذف %s؟</string>
63     <string name="file_deleted">تم حذف الملف.</string>
64     <string name="folder_deleted">تم حذف المجلد.</string>
65     <string name="file_renamed">تم اعادة تسمية الملف.</string>
66     <string name="folder_renamed">تم اعادة تسمية المجلد.</string>
67     <string name="file_moved">تم  نقل الملف.</string>
68     <string name="folder_moved">تم نقل المجلد.</string>
69     <string name="file_copied">تم نسخ الملف.</string>
70     <string name="move_title">اختر مجلد للنقل اليه</string>
71     <string name="move_button">انقل هنا</string>
72     <string name="copy_title">اختر مجلد للنسخ اليه</string>
73     <string name="copy_button">انسخ هنا</string>
74         <string name="deleting_files">حذف الملفات...</string>
75     <string name="title_warning_some_may_not_work">تحذير</string>
76     <string name="warning_some_may_not_work">مجموعة من هته الخيارات قد لا تعمل</string>
77     <string name="show_warning_again">اظهار التحذير مرة أخرى</string>
78     
79     <!-- Strings for a multi select feature -->
80         <string name="really_delete_multiselect">هل أنت متأكد من رغبتك في حذف الملفات %d؟</string>
81     <string name="move_button_multiselect">نقل</string>
82     <string name="copy_button_multiselect">نسخ</string>
83     <string name="delete_button_multiselect">حذف</string>
84     <string name="compress_zip_button_multiselect">ZIP</string>
85     <string name="multiselect_title">اختر ملفات متعددة</string>
86     <string name="error_selection">رجاءا اخر ملف  أو عدة ملفات</string>
87     
88     <!-- Strings for details table -->
89     <string name="details_type">النوع</string>
90     <string name="details_type_folder">المجلد</string>
91     <string name="details_type_file">الملف</string>
92     <string name="details_type_other">أخرى</string>
93     <string name="details_size">الحجم</string>
94     <string name="details_permissions">الصلاحيات</string>
95     <string name="details_hidden">مخفية</string>
96     <string name="details_lastmodified">آخر تعديل</string>
97     <string name="details_yes">نعم</string>
98     <string name="details_no">لا</string>
99     
100     <!-- Construct a unique file name of a file called %s. -->
101     <string name="copied_file_name">انسخ من %s</string>
102     
103     <!-- Construct a unique file name with number %1$d of a file called %2$s. -->
104     <string name="copied_file_name_2">انسخ  %1$d من %2$s</string>
105     
106     <string name="media_scan_included">هذا المجلد سيكون مدرجا في فحص ميديا التالي</string>
107     <string name="media_scan_excluded">سيتم استبعاد المجلد خلال فحص الميديا التالي.</string>
108     
109     <string name="error_creating_new_folder">لا يمكن انشاء مجلد جديد.</string>
110     <string name="error_deleting_file">لا يمكن حذف الملف.</string>
111     <string name="error_deleting_folder">لا يمكن حذف المجلد \'%s\'.</string>
112     <string name="error_renaming_file">لا يمكن اعادة تسمية الملف.</string>
113     <string name="error_renaming_folder">لا يمكن اعادة تسمية المجلد.</string>
114     <string name="error_moving_file">لا يمكن نقل الملف.</string>
115     <string name="error_moving_folder">لا يمكن نقل المجلد.</string>
116     <string name="error_copying_file">لا يمكن نسخ الملف.</string>
117     <string name="error_file_does_not_exists">ملف غير موجود.</string>
118     <string name="error_deleting_child_file">لا يمكن حذف الملف الطفل  \'%s\'.</string>
119     <string name="error_generic">حدث خطأ :</string>
120     <string name="error_media_scan">لا يمكن تغيير اعدادات فحص الميديا.</string>
121     
122     <string name="send_not_available">لا يوجد أي تطبيق متوفر للارسال.</string>
123     
124     <string name="application_not_available">التطبيق غير متوفر.</string>
125     
126         <!-- ***************************
127              Preferences
128              *************************** -->
129     <!-- Menu item for Settings -->
130         <string name="settings">الاعدادات</string>
131         
132     <!-- Category for preferences. -->
133     <string name="preference_advanced_features">مزايا متقدمة</string>
134         <string name="preference_mediascan_title">استبعاد من فحص الميديا</string>
135     <string name="preference_mediascan_summary_on">اظهار قائمة العناصر لاستبعاد المجلدات من فحص الميديا التالي.</string>
136     <string name="preference_mediascan_summary_off">اخفاء قائمة العناصر لاستبعاد المجلدات من فحص الميديا التالي.</string>
137     
138     <string name="preference_showallwarning_title">اظهار جميع التحذيرات</string>
139     <string name="preference_showallwarning_summary_on">اظهار جميع رسائل التحذيرات</string>
140     <string name="preference_showallwarning_summary_off">منع رسائل التحذير</string>
141        
142     <string name="preference_displayhiddenfiles_title">اظهار الملفات المخفية</string>
143     <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_on">اظهار الملفات المخفية</string>
144     <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_off">اخفاء الملفات المخفية</string>
145     
146     <string name="preference_sort_settings">اعدادات الفرز</string>
147     <string name="preference_sortby">ترتيب حسب</string>
148     <string name="preference_sortby_ascending">ترتيب تصاعدي</string>
149     <string name="preference_sortby_ascending_summary_on">ترتيب تصاعدي</string>
150     <string name="preference_sortby_ascending_summary_off">فرز  في ترتيب تصاعدي</string>
151     <string-array name="preference_sortby_names">
152         <item>الإسم</item>
153         <item>الحجم</item>
154         <item>آخر تعديل</item>
155     </string-array>
156
157         
158     <!-- ***************************
159                  Strings for the \'Save as\' feature
160          *************************** -->
161     <string name="saveas_no_file_picked">لم تختر أي ملف.</string>
162     <string name="saveas_error">حدث خطأ.</string>
163     <string name="saveas_file_saved">تم حفظ الملف بنجاح.</string>
164     
165         
166    
167     <string name="bookmarks">المفضلات</string>
168     <string name="bookmarks_cancel">الغاء</string>
169     <string name="bookmarks_delete">حذف</string>
170     <string name="bookmarks_select_to_delete">اختر المفضلات للحذف</string>
171     <string name="bookmarks_manage">ادارة المفضلات</string>
172     <string name="bookmark_added">تم اضافة المفضلة</string>
173     <string name="bookmark_not_found">لم يتم العثور على وجهة المفضلات.</string>
174     <string name="bookmarks_deleted">تم حذف المفضلات المحددة</string>
175     <string name="bookmark_already_exists">هذا الملف فضل مسبقا</string>
176
177
178     <!-- ***************************
179              Strings for the \'Compressing\' and \'Extracting\' feature
180           *************************** -->
181     <string name="compressing_success">ظغط العنصر بنجاح</string>
182     <string name="compressing_error">لا يمكن ظغط العنصر</string>
183     <string name="compress_into_archive">ظغط الى أرشيف:</string>
184     <string name="extracting_success">فك ظغط العنصر بنجاح</string>
185     <string name="extracting_error">لا يمكن فط ظغط العنصر</string>
186     <string name="extract_into_folder">فك الظغط الى مجلد:</string>
187     <string name="extract_title">اختر مجلد لفك الظغط فيه</string>
188     <string name="extract_button">فك الظغط هنا</string>
189     <string name="extracting">فك الظغط...</string>
190     <string name="compressing">الظغط...</string>
191     <string name="warning_overwrite">الملف %s موجود.هل تود الكتابة فوقه؟</string>
192
193     <string name="change_file_extension">هل تود تغيير ملحق الملف ؟</string>
194 </resources>