switch to alsa.omap3 module
[android_pandora.git] / apps / oi-filemanager / FileManager / res / values-bg / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- 
3  * Copyright (C) 2007-2008 OpenIntents.org
4  *
5  * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6  * you may not use this file except in compliance with the License.
7  * You may obtain a copy of the License at
8  *
9  *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10  *
11  * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12  * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13  * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14  * See the License for the specific language governing permissions and
15  * limitations under the License.
16  -->
17 <resources>
18         <!-- ***************************
19              About information
20              *************************** -->
21         
22         <!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
23         <string name="about_translators">Launchpad Contributions:
24   Dariel Kremov https://launchpad.net/~dkremov
25   OpenIntents devs https://launchpad.net/~openintents-devs
26   Stefani Soyanova https://launchpad.net/~stefi-stoyanova95
27   Tsvetelina https://launchpad.net/~ts-borisova
28   Valentin Kirilov https://launchpad.net/~val-kirilov
29   kosyo https://launchpad.net/~kosyokk</string>
30         
31     <!-- Short explanation of the application (max. 80 characters) -->
32     <string name="about_comments">Управлявайте файловете на SD картата с OI Файл Мениджър.</string>  
33         
34         <!-- ***************************
35              Applicatio-specific strings
36              *************************** -->
37         <!-- Name of application. Can be localized. OI = OpenIntents should stay unmodified. -->
38     <string name="app_name">OI Файлов Мениджър</string>
39     
40     <string name="menu_new_folder">Нова директория</string>
41     
42     <!-- Multi select option menu -->
43     <string name="menu_multi_select">Избиране на много</string>
44
45     <string name="menu_delete">Изтрий</string>
46     <string name="menu_rename">Преименувай</string>
47     <string name="menu_send">Изпрати</string>
48     <string name="menu_open">Отвори</string>
49     <string name="menu_move">Премести</string>
50     <string name="menu_copy">Копирай</string>
51     <string name="menu_details">Подробности</string>
52     <string name="menu_more">Повече</string>
53     <string name="menu_compress">Компресирай (ZIP)</string>
54     <string name="menu_extract">Извлечи (ZIP)</string>
55     <string name="menu_filter">Филтриране</string>
56     <string name="menu_include_in_media_scan">Включване в сканирането на медийни приложения</string>
57     <string name="menu_exclude_from_media_scan">Изключване от сканирането на медийни приложения</string>
58     <string name="menu_bookmark">Добави в отметки</string>
59     <string name="menu_refresh">Refresh</string>
60     
61     <string name="create_new_folder">Създаване на нова папка</string>
62     <string name="folder_name">Име на папка</string>
63     <string name="file_name">Име на папка</string>
64     <string name="extension">Разширение (с \'.\')</string>
65     <string name="this_folder_is_empty">Директорията е празна.</string>
66     <string name="really_delete">Наистина ли искате да изтриете %s?</string>
67     <string name="file_deleted">Файлът е изтрит=</string>
68     <string name="folder_deleted">Директорията е изтрита.</string>
69     <string name="file_renamed">Файлът е преименуван.</string>
70     <string name="folder_renamed">Директорията е преименувана.</string>
71     <string name="file_moved">Файлът е преместен.</string>
72     <string name="folder_moved">Директорията е преместена.</string>
73     <string name="file_copied">Файлът е копиран.</string>
74     <string name="move_title">Избери директория за преместване в</string>
75     <string name="move_button">Премести тук</string>
76     <string name="copy_title">Избери директория за копиране в</string>
77     <string name="copy_button">Копиране тук</string>
78         <string name="deleting_files">Изтриване на файлове...</string>
79     <string name="title_warning_some_may_not_work">Внимание</string>
80     <string name="warning_some_may_not_work">Някои от следните опции може да не работят.</string>
81     <string name="show_warning_again">Покажи предупреждението отново</string>
82     
83     <!-- Strings for a multi select feature -->
84         <string name="really_delete_multiselect">Наистина ли искате да изтриете %d файла?</string>
85     <string name="move_button_multiselect">Премести</string>
86     <string name="copy_button_multiselect">Копирай</string>
87     <string name="delete_button_multiselect">Изтрий</string>
88
89     <!-- ZIP is the ZIP compression (NOT the ZIP code!) -->
90     <string name="compress_zip_button_multiselect">ZIP</string>
91
92     <string name="multiselect_title">Изберете много файлове.</string>
93     <string name="error_selection">Моля, изберете един или повече файла.</string>
94     
95     <!-- Strings for details table -->
96     <string name="details_type">Вид</string>
97     <string name="details_type_folder">Директория</string>
98     <string name="details_type_file">Файл</string>
99     <string name="details_type_other">Други</string>
100     <string name="details_size">Размер</string>
101     <string name="details_permissions">Права</string>
102     <string name="details_hidden">Скрит</string>
103     <string name="details_lastmodified">Последно променен</string>
104     <string name="details_yes">Да</string>
105     <string name="details_no">Не</string>
106     
107     <!-- Construct a unique file name of a file called %s. -->
108     <string name="copied_file_name">Копие на %s</string>
109     
110     <!-- Construct a unique file name with number %1$d of a file called %2$s. -->
111     <string name="copied_file_name_2">Копие %1$d от %2$s</string>
112     
113     <string name="media_scan_included">Тази директория ще бъде включена в следващото сканиране на паметта.</string>
114     <string name="media_scan_excluded">Тази директория ще бъде изключена при следващото сканиране на паметта.</string>
115     
116     <string name="error_creating_new_folder">Не може да бъде създадена нова папка.</string>
117     <string name="error_deleting_file">Файлът не може да бъде изтрит.</string>
118     <string name="error_deleting_folder">Не може да изтриете директорията \'%s\'.</string>
119     <string name="error_renaming_file">Файлът не може да бъде преименуван.</string>
120     <string name="error_renaming_folder">Директорията не може да бъде преименувана.</string>
121     <string name="error_moving_file">Файлът не може да бъде преместен.</string>
122     <string name="error_moving_folder">Директорията не може да бъде преместена.</string>
123     <string name="error_copying_file">Файлът не може да бъде копиран.</string>
124     <string name="error_file_does_not_exists">Файлът не съществува.</string>
125     <string name="error_deleting_child_file">Дъщерния файл \'%s\' не може да бъде изтрит.</string>
126     <string name="error_generic">Появи се грешка:</string>
127     <string name="error_media_scan">Не може да промените настройките за сканиране на паметта.</string>
128     
129     <string name="send_not_available">Не е открито приложение за изпращане.</string>
130     
131     <string name="application_not_available">Приложението не е налично.</string>
132     
133         <!-- ***************************
134              Preferences
135              *************************** -->
136     <!-- Menu item for Settings -->
137         <string name="settings">Настройки</string>
138         
139     <!-- Category for preferences. -->
140     <string name="preference_advanced_features">Функции за напреднали</string>
141         <string name="preference_mediascan_title">Изключване от сканирането на медийни приложения</string>
142     <string name="preference_mediascan_summary_on">Покажи елементите на менюто за да изключиш директориите от сканирането на паметта.</string>
143     <string name="preference_mediascan_summary_off">Скрий менюто за да изключиш директориите от сканирането на паметта.</string>
144     
145     <string name="preference_showallwarning_title">Покажи всички предупреждения.</string>
146     <string name="preference_showallwarning_summary_on">Покажи всички съобщения с предупреждения.</string>
147     <string name="preference_showallwarning_summary_off">Не показвай съобщенията за предупреждение.</string>
148        
149     <string name="preference_displayhiddenfiles_title">Показване на скритите файлове</string>
150     <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_on">Показване на скритите файлове</string>
151     <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_off">Скрии скритите файлове</string>
152     
153     <string name="preference_sort_settings">Настройки на сортирането</string>
154     <string name="preference_sortby">Сортирай по</string>
155     <string name="preference_sortby_ascending">Във възходящ ред</string>
156     <string name="preference_sortby_ascending_summary_on">Сортирай във възходящ ред</string>
157     <string name="preference_sortby_ascending_summary_off">Сортирай във низходящ ред</string>
158     <string-array name="preference_sortby_names">
159         <item>Име</item>
160         <item>Размер</item>
161         <item>Последна промяна</item>
162     </string-array>
163
164         
165     <!-- ***************************
166                  Strings for the \'Save as\' feature
167          *************************** -->
168     <string name="saveas_no_file_picked">Не сте избрали файл.</string>
169     <string name="saveas_error">Появи се грешка.</string>
170     <string name="saveas_file_saved">Файлът е запазен успешно.</string>
171     
172         
173    
174     <string name="bookmarks">Отметки</string>
175     <string name="bookmarks_cancel">Отказ</string>
176     <string name="bookmarks_delete">Изтрий</string>
177     <string name="bookmarks_select_to_delete">Изберете отметки за изтриване</string>
178     <string name="bookmarks_manage">Управление на отметки</string>
179     <string name="bookmark_added">Отметката е добавена</string>
180     <string name="bookmark_not_found">Дестинацията на отметката не е открита.</string>
181     <string name="bookmarks_deleted">Избраните отметки са изтрити</string>
182     <string name="bookmark_already_exists">Този файл вече е добавен в отметки.</string>
183
184
185     <!-- ***************************
186              Strings for the \'Compressing\' and \'Extracting\' feature
187           *************************** -->
188     <string name="compressing_success">Успешно компресиране на файла</string>
189     <string name="compressing_error">Неуспешно компресиране на файла</string>
190     <string name="compress_into_archive">Компресирай в архив:</string>
191     <string name="extracting_success">Успешно разархивиране на файла</string>
192     <string name="extracting_error">Неуспешно разархивиране на файла</string>
193     <string name="extract_into_folder">Разархивирай във папка:</string>
194     <string name="extract_title">Избери папка за разархивиране</string>
195     <string name="extract_button">Разархивирай тук</string>
196     <string name="extracting">Разархивиране...</string>
197     <string name="compressing">Компресиране...</string>
198     <string name="warning_overwrite">Файлът %s съществува. Желаете ли да го препокриете?</string>
199
200     <string name="change_file_extension">Желаете ли да промените разширението на файла?</string>
201 </resources>