switch to alsa.omap3 module
[android_pandora.git] / apps / oi-filemanager / FileManager / res / values-bs / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- 
3  * Copyright (C) 2007-2008 OpenIntents.org
4  *
5  * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6  * you may not use this file except in compliance with the License.
7  * You may obtain a copy of the License at
8  *
9  *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10  *
11  * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12  * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13  * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14  * See the License for the specific language governing permissions and
15  * limitations under the License.
16  -->
17 <resources>
18         <!-- ***************************
19              About information
20              *************************** -->
21         
22         <!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
23         <string name="about_translators">Launchpad Contributions:
24   Almin Islamović https://launchpad.net/~almin-islamovic</string>
25         
26     <!-- Short explanation of the application (max. 80 characters) -->
27     <string name="about_comments">Upravljanje Fajlovima na SD kartici sa OI File Manager.</string>  
28         
29         <!-- ***************************
30              Applicatio-specific strings
31              *************************** -->
32         <!-- Name of application. Can be localized. OI = OpenIntents should stay unmodified. -->
33     <string name="app_name">OI Fajl Meneger</string>
34     
35     <string name="menu_new_folder">Novi Direktorij</string>
36     
37     <!-- Multi select option menu -->
38     <string name="menu_multi_select">Više odabira</string>
39
40     <string name="menu_delete">Brisanje</string>
41     <string name="menu_rename">Preimenuj</string>
42     <string name="menu_send">Šalji</string>
43     <string name="menu_open">Otvori</string>
44     <string name="menu_move">Pomjeri</string>
45     <string name="menu_copy">kopiraj</string>
46     <string name="menu_details">Detalji</string>
47     <string name="menu_more">Više</string>
48     <string name="menu_compress">Kompresuj (ZIP)</string>
49     <string name="menu_extract">Ekstraktuj (ZIP)</string>
50     <string name="menu_filter">Filter</string>
51     <string name="menu_include_in_media_scan">Include in media scan</string>
52     <string name="menu_exclude_from_media_scan">Exclude from media scan</string>
53     <string name="menu_bookmark">Add to bookmarks</string>
54     <string name="menu_refresh">Osvježi</string>
55     
56     <string name="create_new_folder">Create new folder</string>
57     <string name="folder_name">Naziv foldera</string>
58     <string name="file_name">Naziv foldera</string>
59     <string name="extension">Extenzije</string>
60     <string name="this_folder_is_empty">Ovaj direktorij je prazan.</string>
61     <string name="really_delete">Do you really want to delete %s?</string>
62     <string name="file_deleted">File deleted.</string>
63     <string name="folder_deleted">Folder deleted.</string>
64     <string name="file_renamed">Fajl preimenovan.</string>
65     <string name="folder_renamed">Folder premješten</string>
66     <string name="file_moved">Fajl pomjeren</string>
67     <string name="folder_moved">Folder pomjeren</string>
68     <string name="file_copied">Folder kopiran</string>
69     <string name="move_title">Izaberi folder za pomjeriti</string>
70     <string name="move_button">Premesti ovde</string>
71     <string name="copy_title">Select folder to copy to</string>
72     <string name="copy_button">Kopiraj ovdje</string>
73         <string name="deleting_files">Izbriši fajl</string>
74     <string name="title_warning_some_may_not_work">Upozoranje</string>
75     <string name="warning_some_may_not_work">Some of the following options may not work.</string>
76     <string name="show_warning_again">Prikaži ponovo upozorenje</string>
77     
78     <!-- Strings for a multi select feature -->
79         <string name="really_delete_multiselect">Da li stvarno želite izbrisati %d fajlove?</string>
80     <string name="move_button_multiselect">Pomjeri</string>
81     <string name="copy_button_multiselect">kopiraj</string>
82     <string name="delete_button_multiselect">Brisanje</string>
83
84     <!-- ZIP is the ZIP compression (NOT the ZIP code!) -->
85     <string name="compress_zip_button_multiselect">ZIP</string>
86
87     <string name="multiselect_title">Izaberi više fajlova</string>
88     <string name="error_selection">Izaberite jedan ili više fajlova</string>
89     
90     <!-- Strings for details table -->
91     <string name="details_type">Vrsta</string>
92     <string name="details_type_folder">Folder</string>
93     <string name="details_type_file">Fajl</string>
94     <string name="details_type_other">Ostalo</string>
95     <string name="details_size">Velicina</string>
96     <string name="details_permissions">Permissions</string>
97     <string name="details_hidden">Skriven</string>
98     <string name="details_lastmodified">Zadnja izmjena</string>
99     <string name="details_yes">Da</string>
100     <string name="details_no">Ne</string>
101     
102     <!-- Construct a unique file name of a file called %s. -->
103     <string name="copied_file_name">Kopija od %s</string>
104     
105     <!-- Construct a unique file name with number %1$d of a file called %2$s. -->
106     <string name="copied_file_name_2">Copy %1$d of %2$s</string>
107     
108     <string name="media_scan_included">Ovaj folder će biti uključen u sljedećem medija skenu</string>
109     <string name="media_scan_excluded">Ovaj folder će biti isključen u sljedećem media scanu</string>
110     
111     <string name="error_creating_new_folder">Neuspješno kreiranje novog foldera</string>
112     <string name="error_deleting_file">Nije mogao izbrisati fajl</string>
113     <string name="error_deleting_folder">Ne može se izbrisati folder \'%s\'</string>
114     <string name="error_renaming_file">Ne može se preimenovati fajl.</string>
115     <string name="error_renaming_folder">Ne moguće preimenovat folder.</string>
116     <string name="error_moving_file">Ne moguće pomjeriti fajl</string>
117     <string name="error_moving_folder">Ne moguće pomjeriti folder.</string>
118     <string name="error_copying_file">ne moguće kopirati fajl.</string>
119     <string name="error_file_does_not_exists">Datoteka ne postoji.</string>
120     <string name="error_deleting_child_file">Could not delete child file \'%s\'.</string>
121     <string name="error_generic">Error se pojavio:</string>
122     <string name="error_media_scan">Ne mogu promijeniti media scan postavke.</string>
123     
124     <string name="send_not_available">Nema aplikacije dostupne za slanje.</string>
125     
126     <string name="application_not_available">Aplikacije nedostupna.</string>
127     
128         <!-- ***************************
129              Preferences
130              *************************** -->
131     <!-- Menu item for Settings -->
132         <string name="settings">Postavke</string>
133         
134     <!-- Category for preferences. -->
135     <string name="preference_advanced_features">Advanced features</string>
136         <string name="preference_mediascan_title">Exclude from media scan</string>
137     <string name="preference_mediascan_summary_on">Show menu item to exclude folders from media scan.</string>
138     <string name="preference_mediascan_summary_off">Hide menu item to exclude folders from media scan.</string>
139     
140     <string name="preference_showallwarning_title">Prikaži sva upozorenja.</string>
141     <string name="preference_showallwarning_summary_on">Prikaži sve upozoravajuće poruke</string>
142     <string name="preference_showallwarning_summary_off">Prekrij poruke upozorenja.</string>
143        
144     <string name="preference_displayhiddenfiles_title">Prikaži skrivene fajlove.</string>
145     <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_on">Prikaži skrivene fajlove.</string>
146     <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_off">Sakvij skrivene fajlove.</string>
147     
148     <string name="preference_sort_settings">Sortiraj postavke.</string>
149     <string name="preference_sortby">Poredaj po</string>
150     <string name="preference_sortby_ascending">Poredaj Uzlazno</string>
151     <string name="preference_sortby_ascending_summary_on">Sort in ascending order</string>
152     <string name="preference_sortby_ascending_summary_off">Sort in descending order</string>
153     <string-array name="preference_sortby_names">
154         <item>Name</item>
155         <item>Velicina</item>
156         <item>Posljednja izmjena</item>
157     </string-array>
158
159         
160     <!-- ***************************
161                  Strings for the \'Save as\' feature
162          *************************** -->
163     <string name="saveas_no_file_picked">Niste nijedan fajl izabrali</string>
164     <string name="saveas_error">Došlo je do greške.</string>
165     <string name="saveas_file_saved">Fajl uspješno spašen!</string>
166     
167         
168    
169     <string name="bookmarks">Zabilješke</string>
170     <string name="bookmarks_cancel">Cancel</string>
171     <string name="bookmarks_delete">Brisanje</string>
172     <string name="bookmarks_select_to_delete">Select bookmarks to delete</string>
173     <string name="bookmarks_manage">Uredi Zabilješke</string>
174     <string name="bookmark_added">Zabilješka dodana</string>
175     <string name="bookmark_not_found">Bookmarked destination not found.</string>
176     <string name="bookmarks_deleted">Odabrana zabilješka izbrisana</string>
177     <string name="bookmark_already_exists">Fajl je već zabilježen</string>
178
179
180     <!-- ***************************
181              Strings for the \'Compressing\' and \'Extracting\' feature
182           *************************** -->
183     <string name="compressing_success">Predmet uspješno kompresovan</string>
184     <string name="compressing_error">Neuspješno kompresovanje predmeta</string>
185     <string name="compress_into_archive">Kompresuj u arhivu:</string>
186     <string name="extracting_success">Predmet uspješno ekstraktovan</string>
187     <string name="extracting_error">Ne moguće ekstraktovat predmet</string>
188     <string name="extract_into_folder">Extract into folder:</string>
189     <string name="extract_title">Select folder to extract into</string>
190     <string name="extract_button">Raspakuj ovdje</string>
191     <string name="extracting">Extracting...</string>
192     <string name="compressing">Kompresujem...</string>
193     <string name="warning_overwrite">File %s exists. Do you want to overwrite it?</string>
194
195     <string name="change_file_extension">Da li želite promijeniti fajl ekstenziju?</string>
196 </resources>