merge in OI distribution
[android_pandora.git] / apps / oi-filemanager / FileManager / res / values-iw / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- 
3  * Copyright (C) 2007-2008 OpenIntents.org
4  *
5  * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6  * you may not use this file except in compliance with the License.
7  * You may obtain a copy of the License at
8  *
9  *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10  *
11  * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12  * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13  * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14  * See the License for the specific language governing permissions and
15  * limitations under the License.
16  -->
17 <resources>
18         <!-- ***************************
19              About information
20              *************************** -->
21         
22         <!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
23         <string name="about_translators">Launchpad Contributions:
24   Gabriel Shier https://launchpad.net/~gabrielshier
25   Neta Oren https://launchpad.net/~netao212
26   OpenIntents devs https://launchpad.net/~openintents-devs</string>
27         
28     <!-- Short explanation of the application (max. 80 characters) -->
29     <string name="about_comments">Manage files on the SD card with OI File Manager.</string>  
30         
31         <!-- ***************************
32              Applicatio-specific strings
33              *************************** -->
34         <!-- Name of application. Can be localized. OI = OpenIntents should stay unmodified. -->
35     <string name="app_name">מנהל קבצים OI</string>
36     
37     <string name="menu_new_folder">תיקייה חדשה</string>
38     
39     <!-- Multi select option menu -->
40     <string name="menu_multi_select">בחירה מרובה</string>
41
42     <string name="menu_delete">מחיקה</string>
43     <string name="menu_rename">שינוי שם</string>
44     <string name="menu_send">שליחה</string>
45     <string name="menu_open">פתיחה</string>
46     <string name="menu_move">העברה</string>
47     <string name="menu_copy">העתקה</string>
48     <string name="menu_details">פרטים</string>
49     <string name="menu_more">עוד</string>
50     <string name="menu_compress">דחיסה (פורמט ZIP)</string>
51     <string name="menu_extract">חילוץ (פורמט ZIP)</string>
52     <string name="menu_filter">מסנן</string>
53     <string name="menu_include_in_media_scan">כלול בסריקת מדיה</string>
54     <string name="menu_exclude_from_media_scan">אל תכלול בסריקת המדיה</string>
55     <string name="menu_bookmark">הסוף לסימניות</string>
56     <string name="menu_refresh">רענון</string>
57     
58     <string name="create_new_folder">יצירת תיק חדש</string>
59     <string name="folder_name">שם התיקייה</string>
60     <string name="file_name">שם התיקייה</string>
61     <string name="extension">הרחבה ( עם \'.\')</string>
62     <string name="this_folder_is_empty">תיקייה זו ריקה.</string>
63     <string name="really_delete">האם ברצונך למחוק את %s?</string>
64     <string name="file_deleted">קובץ נמחק</string>
65     <string name="folder_deleted">תיקייה נמחקה</string>
66     <string name="file_renamed">שונה שם הקובץ</string>
67     <string name="folder_renamed">שונה שם התיקייה</string>
68     <string name="file_moved">קובץ הועבר</string>
69     <string name="folder_moved">תיקייה הועברה</string>
70     <string name="file_copied">קובץ הועתק</string>
71     <string name="move_title">בחר תיקייה להעביר אליה</string>
72     <string name="move_button">העבר לכאן</string>
73     <string name="copy_title">בחר תיקייה להעתיק אליה</string>
74     <string name="copy_button">העתק לכאן</string>
75         <string name="deleting_files">מוחק קבצים...</string>
76     <string name="title_warning_some_may_not_work">אזהרה</string>
77     <string name="warning_some_may_not_work">חלק מהאפשרויות הבאות אולי לא יעבדו.</string>
78     <string name="show_warning_again">הראה אזהרה שוב</string>
79     
80     <!-- Strings for a multi select feature -->
81         <string name="really_delete_multiselect">האם אתה רוצה למחוק קבצי %d</string>
82     <string name="move_button_multiselect">העברה</string>
83     <string name="copy_button_multiselect">העתקה</string>
84     <string name="delete_button_multiselect">מחיקה</string>
85
86     <!-- ZIP is the ZIP compression (NOT the ZIP code!) -->
87     <string name="compress_zip_button_multiselect">ZIP</string>
88
89     <string name="multiselect_title">בחירת קבצים מרובה</string>
90     <string name="error_selection">יש לבחור קובץ אחד או יותר</string>
91     
92     <!-- Strings for details table -->
93     <string name="details_type">סוג</string>
94     <string name="details_type_folder">תיקייה</string>
95     <string name="details_type_file">קובץ</string>
96     <string name="details_type_other">אחר</string>
97     <string name="details_size">גודל</string>
98     <string name="details_permissions">הרשאות</string>
99     <string name="details_hidden">מוסתר</string>
100     <string name="details_lastmodified">עודכן לאחרונה</string>
101     <string name="details_yes">כן</string>
102     <string name="details_no">לא</string>
103     
104     <!-- Construct a unique file name of a file called %s. -->
105     <string name="copied_file_name">העתק של %s</string>
106     
107     <!-- Construct a unique file name with number %1$d of a file called %2$s. -->
108     <string name="copied_file_name_2">העתק %1$d של %2$s</string>
109     
110     <string name="media_scan_included">תיקייה זו תיכלל בסריקת מדיה הבאה.</string>
111     <string name="media_scan_excluded">תיקייה זו לא תיכלל בסריקת המדיה הבאה.</string>
112     
113     <string name="error_creating_new_folder">לא ניתן היה ליצור תיקייה חדשה.</string>
114     <string name="error_deleting_file">לא ניתן למחוק קובץ.</string>
115     <string name="error_deleting_folder">לא ניתן למחוק תיקייה \'%s\'.</string>
116     <string name="error_renaming_file">לא ניתן היה לשנות את שם הקובץ.</string>
117     <string name="error_renaming_folder">לא ניתן היה לשנות את שם התיקייה.</string>
118     <string name="error_moving_file">לא ניתן להעביר את הקובץ.</string>
119     <string name="error_moving_folder">לא ניתן להעביר תיקייה</string>
120     <string name="error_copying_file">לא ניתן להעתיק קובץ.</string>
121     <string name="error_file_does_not_exists">הקובץ לא קיים.</string>
122     <string name="error_deleting_child_file">לא ניתן למחוק קובץ בן של \'%s\'.</string>
123     <string name="error_generic">חלה שגיאה:</string>
124     <string name="error_media_scan">לא ניתן לשנות הגדרות סריקת מדיה.</string>
125     
126     <string name="send_not_available">אין יישום זמין לשליחה.</string>
127     
128     <string name="application_not_available">יישום לא זמין</string>
129     
130         <!-- ***************************
131              Preferences
132              *************************** -->
133     <!-- Menu item for Settings -->
134         <string name="settings">הגדרות</string>
135         
136     <!-- Category for preferences. -->
137     <string name="preference_advanced_features">תכונות מתקדמות</string>
138         <string name="preference_mediascan_title">אל תכלול בסריקת המדיה</string>
139     <string name="preference_mediascan_summary_on">הראה פריט תפריט כדי לא לכלול תיקיות מסריקת מדיה.</string>
140     <string name="preference_mediascan_summary_off">החבא פריט תפריט כדי לא לכלול תיקיות בסריקת מדיה.</string>
141     
142     <string name="preference_showallwarning_title">הצג את כל האזהרות</string>
143     <string name="preference_showallwarning_summary_on">הראה את כל הודעות האזהרה</string>
144     <string name="preference_showallwarning_summary_off">התעלם מהודעת אזהרה</string>
145        
146     <string name="preference_displayhiddenfiles_title">הצג קבצים מוסתרים</string>
147     <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_on">הצג קבצים מוסתרים</string>
148     <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_off">החבא קבצים נסתרים</string>
149     
150     <string name="preference_sort_settings">סדר הגדרות</string>
151     <string name="preference_sortby">מיון לפי</string>
152     <string name="preference_sortby_ascending">בסדר עולה</string>
153     <string name="preference_sortby_ascending_summary_on">מיין בספדר עולה</string>
154     <string name="preference_sortby_ascending_summary_off">סדר בסדר יורד</string>
155     <string-array name="preference_sortby_names">
156         <item>שם</item>
157         <item>גודל</item>
158         <item>עודכן לאחרונה</item>
159     </string-array>
160
161         
162     <!-- ***************************
163                  Strings for the \'Save as\' feature
164          *************************** -->
165     <string name="saveas_no_file_picked">לא בחרת אף קובץ.</string>
166     <string name="saveas_error">ארעה שגיאה.</string>
167     <string name="saveas_file_saved">קובץ נשמר בהצלחה!</string>
168     
169         
170    
171     <string name="bookmarks">סימניות</string>
172     <string name="bookmarks_cancel">ביטול</string>
173     <string name="bookmarks_delete">מחיקה</string>
174     <string name="bookmarks_select_to_delete">בחר סימניות למחוק</string>
175     <string name="bookmarks_manage">נהל סימניות</string>
176     <string name="bookmark_added">הוספה סימניה</string>
177     <string name="bookmark_not_found">יעד סימניה לא נמצא</string>
178     <string name="bookmarks_deleted">סימניות נבחרות נמחקו</string>
179     <string name="bookmark_already_exists">הקובץ כבר מסומן</string>
180
181
182     <!-- ***************************
183              Strings for the \'Compressing\' and \'Extracting\' feature
184           *************************** -->
185     <string name="compressing_success">Item compressed successfully</string>
186     <string name="compressing_error">Could not compress the item</string>
187     <string name="compress_into_archive">Compress into archive:</string>
188     <string name="extracting_success">Item extracted successfully</string>
189     <string name="extracting_error">Could not extract the item</string>
190     <string name="extract_into_folder">Extract into folder:</string>
191     <string name="extract_title">Select folder to extract into</string>
192     <string name="extract_button">Extract here</string>
193     <string name="extracting">Extracting...</string>
194     <string name="compressing">Compressing...</string>
195     <string name="warning_overwrite">File %s exists. Do you want to overwrite it?</string>
196
197     <string name="change_file_extension">Do you want to change the file extension?</string>
198 </resources>