switch to alsa.omap3 module
[android_pandora.git] / apps / oi-filemanager / FileManager / res / values-ja / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- 
3  * Copyright (C) 2007-2008 OpenIntents.org
4  *
5  * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6  * you may not use this file except in compliance with the License.
7  * You may obtain a copy of the License at
8  *
9  *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10  *
11  * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12  * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13  * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14  * See the License for the specific language governing permissions and
15  * limitations under the License.
16  -->
17 <resources>
18         <!-- ***************************
19              About information
20              *************************** -->
21         
22         <!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
23         <string name="about_translators">Launchpad Contributions:
24   OpenIntents devs https://launchpad.net/~openintents-devs
25   Peli https://launchpad.net/~peli0101
26   maimuzo https://launchpad.net/~maimuzo
27   thebowseat https://launchpad.net/~takeshimochida
28   tiantian https://launchpad.net/~tsukida-cmkc</string>
29         
30     <!-- Short explanation of the application (max. 80 characters) -->
31     <string name="about_comments">OI ファイルマネージャーで SDカードのファイルを管理します。</string>  
32         
33         <!-- ***************************
34              Applicatio-specific strings
35              *************************** -->
36         <!-- Name of application. Can be localized. OI = OpenIntents should stay unmodified. -->
37     <string name="app_name">OI ファイルマネージャー</string>
38     
39     <string name="menu_new_folder">新しいフォルダー</string>
40     
41     <!-- Multi select option menu -->
42     <string name="menu_multi_select">マルチセレクト</string>
43
44     <string name="menu_delete">削除</string>
45     <string name="menu_rename">名前の変更</string>
46     <string name="menu_send">送信</string>
47     <string name="menu_open">開く</string>
48     <string name="menu_move">移動</string>
49     <string name="menu_copy">コピー</string>
50     <string name="menu_details">詳細情報</string>
51     <string name="menu_more">もっと</string>
52     <string name="menu_compress">圧縮 (ZIP)</string>
53     <string name="menu_extract">解凍 (ZIP)</string>
54     <string name="menu_filter">フィルター</string>
55     <string name="menu_include_in_media_scan">メディアスキャンに含む</string>
56     <string name="menu_exclude_from_media_scan">メディアスキャンから除外する</string>
57     <string name="menu_bookmark">ブックマークに追加する</string>
58     <string name="menu_refresh">Refresh</string>
59     
60     <string name="create_new_folder">新規フォルダーを作成</string>
61     <string name="folder_name">フォルダ名</string>
62     <string name="file_name">フォルダ名</string>
63     <string name="extension">拡張子 ( \'.\' 付き)</string>
64     <string name="this_folder_is_empty">このフォルダは空です。</string>
65     <string name="really_delete">本当に %s を削除しますか?</string>
66     <string name="file_deleted">ファイルを削除しました。</string>
67     <string name="folder_deleted">フォルダを削除しました。</string>
68     <string name="file_renamed">ファイル名を変更しました。</string>
69     <string name="folder_renamed">フォルダ名を変更しました。</string>
70     <string name="file_moved">ファイルを移動しました。</string>
71     <string name="folder_moved">フォルダを移動しました</string>
72     <string name="file_copied">ファイルをコピーしました</string>
73     <string name="move_title">移動するフォルダを選択してください</string>
74     <string name="move_button">ここに移動</string>
75     <string name="copy_title">コピーするフォルダを選択してください</string>
76     <string name="copy_button">ここへコピー</string>
77         <string name="deleting_files">ファイルを削除しています...</string>
78     <string name="title_warning_some_may_not_work">警告</string>
79     <string name="warning_some_may_not_work">以下のオプションのいくつかは動かないかもしれません。</string>
80     <string name="show_warning_again">警告を再表示する</string>
81     
82     <!-- Strings for a multi select feature -->
83         <string name="really_delete_multiselect">本当に %d のファイルを削除したいですか?</string>
84     <string name="move_button_multiselect">移動</string>
85     <string name="copy_button_multiselect">コピー</string>
86     <string name="delete_button_multiselect">削除</string>
87
88     <!-- ZIP is the ZIP compression (NOT the ZIP code!) -->
89     <string name="compress_zip_button_multiselect">ZIP</string>
90
91     <string name="multiselect_title">複数のファイルを選択する</string>
92     <string name="error_selection">一つ以上のふぃあるを選択してください。</string>
93     
94     <!-- Strings for details table -->
95     <string name="details_type">種類</string>
96     <string name="details_type_folder">フォルダー</string>
97     <string name="details_type_file">ファイル</string>
98     <string name="details_type_other">その他</string>
99     <string name="details_size">サイズ</string>
100     <string name="details_permissions">権限</string>
101     <string name="details_hidden">非表示</string>
102     <string name="details_lastmodified">最終更新日時</string>
103     <string name="details_yes">はい</string>
104     <string name="details_no">いいえ</string>
105     
106     <!-- Construct a unique file name of a file called %s. -->
107     <string name="copied_file_name">%s のコピー</string>
108     
109     <!-- Construct a unique file name with number %1$d of a file called %2$s. -->
110     <string name="copied_file_name_2">%2$s の %1$d 番コピー</string>
111     
112     <string name="media_scan_included">このフォルダーは次のメディアスキャン時に含まれます。</string>
113     <string name="media_scan_excluded">このフォルダーは次のメディアスキャン時に除外されます。</string>
114     
115     <string name="error_creating_new_folder">新規フォルダーを作成できませんでした。</string>
116     <string name="error_deleting_file">ファイルを削除できませんでした。</string>
117     <string name="error_deleting_folder">\'%s\' のフォルダを削除できません。</string>
118     <string name="error_renaming_file">ファイル名を変更できませんでした。</string>
119     <string name="error_renaming_folder">フォルダ名を変更できませんでした。</string>
120     <string name="error_moving_file">ファイルを移動できませんでした。</string>
121     <string name="error_moving_folder">フォルダーを移動できませんでした。</string>
122     <string name="error_copying_file">ファイルのコピーができません。</string>
123     <string name="error_file_does_not_exists">ファイルが存在しません。</string>
124     <string name="error_deleting_child_file">フォルダの中の \'%s\' を削除できません。</string>
125     <string name="error_generic">エラーが起こりました。</string>
126     <string name="error_media_scan">メディアスキャン設定を変更できませんでした。</string>
127     
128     <string name="send_not_available">利用できる送信用アプリがありません。</string>
129     
130     <string name="application_not_available">アプリが利用できません</string>
131     
132         <!-- ***************************
133              Preferences
134              *************************** -->
135     <!-- Menu item for Settings -->
136         <string name="settings">設定</string>
137         
138     <!-- Category for preferences. -->
139     <string name="preference_advanced_features">高度な機能</string>
140         <string name="preference_mediascan_title">メディアスキャンから除外する</string>
141     <string name="preference_mediascan_summary_on">メディアスキャンから除外するフォルダーアイテムのメニューを表示する</string>
142     <string name="preference_mediascan_summary_off">メディアスキャンから除外するフォルダーアイテムのメニューを隠す</string>
143     
144     <string name="preference_showallwarning_title">すべての警告を表示する</string>
145     <string name="preference_showallwarning_summary_on">すべての警告メッセージを表示する</string>
146     <string name="preference_showallwarning_summary_off">すべての警告メッセージを隠す</string>
147        
148     <string name="preference_displayhiddenfiles_title">隠されたファイルを表示する</string>
149     <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_on">隠されたファイルを表示する</string>
150     <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_off">隠されたファイルを隠す</string>
151     
152     <string name="preference_sort_settings">並べ替え設定</string>
153     <string name="preference_sortby">並び替えの基準</string>
154     <string name="preference_sortby_ascending">昇順</string>
155     <string name="preference_sortby_ascending_summary_on">昇順に並べ替える</string>
156     <string name="preference_sortby_ascending_summary_off">降順に並べ替える</string>
157     <string-array name="preference_sortby_names">
158         <item>名前</item>
159         <item>サイズ</item>
160         <item>最終更新日時</item>
161     </string-array>
162
163         
164     <!-- ***************************
165                  Strings for the \'Save as\' feature
166          *************************** -->
167     <string name="saveas_no_file_picked">ファイルを選択していません。</string>
168     <string name="saveas_error">エラーが起こりました。</string>
169     <string name="saveas_file_saved">ファイルはうまく保存されました!</string>
170     
171         
172    
173     <string name="bookmarks">ブックマーク</string>
174     <string name="bookmarks_cancel">キャンセル</string>
175     <string name="bookmarks_delete">削除</string>
176     <string name="bookmarks_select_to_delete">削除するブックマークを選択</string>
177     <string name="bookmarks_manage">ブックマークを管理</string>
178     <string name="bookmark_added">ブックマークが追加されました</string>
179     <string name="bookmark_not_found">ブックマーク先が見つかりません。</string>
180     <string name="bookmarks_deleted">選択されたブックマークは削除されました</string>
181     <string name="bookmark_already_exists">このファイルは既にブックマークしてあります</string>
182
183
184     <!-- ***************************
185              Strings for the \'Compressing\' and \'Extracting\' feature
186           *************************** -->
187     <string name="compressing_success">アイテムは問題なく圧縮されました</string>
188     <string name="compressing_error">アイテムを圧縮することができませんでした</string>
189     <string name="compress_into_archive">アーカイブに圧縮する:</string>
190     <string name="extracting_success">アイテムは問題なく解凍されました。</string>
191     <string name="extracting_error">アイテムを解凍することができませんでした。</string>
192     <string name="extract_into_folder">フォルダーに解凍:</string>
193     <string name="extract_title">解凍先のフォルダーを選択してください</string>
194     <string name="extract_button">ここに解凍</string>
195     <string name="extracting">解凍中...</string>
196     <string name="compressing">圧縮中...</string>
197     <string name="warning_overwrite">ファイル %s は既に存在します。上書きしたいですか?</string>
198
199     <string name="change_file_extension">ファイル拡張子の変更を保存したいですか?</string>
200 </resources>