switch to alsa.omap3 module
[android_pandora.git] / apps / oi-filemanager / FileManager / res / values-pa / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- 
3  * Copyright (C) 2007-2008 OpenIntents.org
4  *
5  * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6  * you may not use this file except in compliance with the License.
7  * You may obtain a copy of the License at
8  *
9  *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10  *
11  * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12  * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13  * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14  * See the License for the specific language governing permissions and
15  * limitations under the License.
16  -->
17 <resources>
18         <!-- ***************************
19              About information
20              *************************** -->
21         
22         <!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
23         <string name="about_translators">Launchpad Contributions:
24   Angad Singh  https://launchpad.net/~angad21-02-1996
25   OpenIntents devs https://launchpad.net/~openintents-devs</string>
26         
27     <!-- Short explanation of the application (max. 80 characters) -->
28     <string name="about_comments">Manage files on the SD card with OI File Manager.</string>  
29         
30         <!-- ***************************
31              Applicatio-specific strings
32              *************************** -->
33         <!-- Name of application. Can be localized. OI = OpenIntents should stay unmodified. -->
34     <string name="app_name">OI ਫਾਇਲ ਮੈਨਿਜਰ</string>
35     
36     <string name="menu_new_folder">ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ</string>
37     
38     <!-- Multi select option menu -->
39     <string name="menu_multi_select">ਮਲਟੀ ਸੈਲੇਕਟ</string>
40
41     <string name="menu_delete">ਹਟਾਉ</string>
42     <string name="menu_rename">ਨਾਂ ਬਦਲੋ</string>
43     <string name="menu_send">ਭੇਜੋ</string>
44     <string name="menu_open">ਖੋਲੋ</string>
45     <string name="menu_move">ਹਿਲਾਓ</string>
46     <string name="menu_copy">ਕਾਪੀ</string>
47     <string name="menu_details">ਵਿਸਤਾਰ</string>
48     <string name="menu_more">ਹੋਰ</string>
49     <string name="menu_compress">Compress (ZIP)</string>
50     <string name="menu_extract">Extract (ZIP)</string>
51     <string name="menu_filter">ਫਿਲਟਰ</string>
52     <string name="menu_include_in_media_scan">ਮਿਡਿਯਾ ਸਕੈਨ ਮੇ ਜੋੜੋ</string>
53     <string name="menu_exclude_from_media_scan">ਮਿਡਿਯਾ ਸਕੈਨ ਸੇ ਹਟਾਓ</string>
54     <string name="menu_bookmark">ਬੁਕਮਾਰਕ ਕੋ ਜੋੜੋ</string>
55     <string name="menu_refresh">Refresh</string>
56     
57     <string name="create_new_folder">ਨਵਾ ਫੋਲਡਰ ਬਨਾਓ</string>
58     <string name="folder_name">ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਨਾਮ</string>
59     <string name="file_name">ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਨਾਮ</string>
60     <string name="extension">ਇਕਸਟੈੰਸ਼ਨ (\'.\' ਤੇ ਨਾਲ</string>
61     <string name="this_folder_is_empty">ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਖਾਲੀ ਹੈ।</string>
62     <string name="really_delete">ਕਯਾ ਆਪ %s ਹਟਾਨਾ ਚਾਹਤੇ ਹੈ ?</string>
63     <string name="file_deleted">ਫਾਇਲ ਹਟਾਦੀ</string>
64     <string name="folder_deleted">ਫੋਲਡਰ  ਹਟਾਦੀ</string>
65     <string name="file_renamed">ਫਾਇਲ ਕਾ ਨਹਮ ਬਦਲਾ</string>
66     <string name="folder_renamed">ਫੋਲਡਰ ਕਾ ਨਹਮ ਬਦਲਾ</string>
67     <string name="file_moved">ਫਾਇਲ ਹਟਾਦੀ</string>
68     <string name="folder_moved">ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਦੀ</string>
69     <string name="file_copied">ਫਾਇਲ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰੀ</string>
70     <string name="move_title">ਫੋਲਡਰ ਸੈਲੇਕਟ ਕਰੇ ਹਟਾਨੇ ਕੇ ਲਿਏ</string>
71     <string name="move_button">ਇੱਥੇ ਭੇਜੋ</string>
72     <string name="copy_title">ਫੋਲਡਰ ਚੁਨੇ ਨਕਲ ਕਰਣ ਦੇ ਲਿਏ</string>
73     <string name="copy_button">ਇੱਥੇ ਨਕਲ ਕਰੋ</string>
74         <string name="deleting_files">ਫਾਇਲ ਹਟ ਰਹੀ ਹੈ</string>
75     <string name="title_warning_some_may_not_work">ਚੇਤਾਵਨੀ</string>
76     <string name="warning_some_may_not_work">ਕਇ ਕਾਮ ਨਹੀ ਕਰੇੰਗੇ</string>
77     <string name="show_warning_again">ਚੇਤਾਵਨੀ ਫਿਰਸੇ ਦਿਖਾਓ</string>
78     
79     <!-- Strings for a multi select feature -->
80         <string name="really_delete_multiselect"> </string>
81     <string name="move_button_multiselect">ਹਿਲਾਓ</string>
82     <string name="copy_button_multiselect">ਕਾਪੀ</string>
83     <string name="delete_button_multiselect">ਹਟਾਉ</string>
84
85     <!-- ZIP is the ZIP compression (NOT the ZIP code!) -->
86     <string name="compress_zip_button_multiselect">ZIP</string>
87
88     <string name="multiselect_title">ਕਇ ਫਾਇਲ ਚੁਨੇ</string>
89     <string name="error_selection">1 ਯਾ ਜਯਾਦਾ ਫਾਇਲ ਚੁਨੇ</string>
90     
91     <!-- Strings for details table -->
92     <string name="details_type">ਟਾਈਪ</string>
93     <string name="details_type_folder">ਫੋਲਡਰ</string>
94     <string name="details_type_file">ਫਾਇਲ</string>
95     <string name="details_type_other">ਹੋਰ</string>
96     <string name="details_size">ਸਾਈਜ਼</string>
97     <string name="details_permissions">ਅਧਿਕਾਰ</string>
98     <string name="details_hidden">ਲੁਕਵਾਂ</string>
99     <string name="details_lastmodified">ਆਖਰੀ ਬਦਲਾਵ</string>
100     <string name="details_yes">ਹਾਂ</string>
101     <string name="details_no">ਨਹੀ</string>
102     
103     <!-- Construct a unique file name of a file called %s. -->
104     <string name="copied_file_name"> </string>
105     
106     <!-- Construct a unique file name with number %1$d of a file called %2$s. -->
107     <string name="copied_file_name_2">ਕਾਪੀ %1$d ਓਫ %2$s</string>
108     
109     <string name="media_scan_included">ਯੇ ਫੋਲਡਰ ਅਗਲੇ ਮੀਜਿਯਾ ਸਕੈਨ ਮੇ ਡਾਲੋ</string>
110     <string name="media_scan_excluded">ਯੇ ਫੋਲਡਰ ਅਗਲੇ ਮੀਜਿਯਾ ਸਕੈਨ ਮੇ ਨਹੀ ਹੋਗਾ</string>
111     
112     <string name="error_creating_new_folder">ਨਵਾ ਫੋਲਡਰ ਨਹੀ ਪਨਾ</string>
113     <string name="error_deleting_file">ਫਾਇਲ ਨਹੀ ਹਟੀ</string>
114     <string name="error_deleting_folder">%s ਫੋਲਡਰ ਨਹੀ ਪਨਾ</string>
115     <string name="error_renaming_file">ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ ਨਹੀ ਬਦਲਾ</string>
116     <string name="error_renaming_folder">ਫੋਲਡਰ  ਦਾ ਨਾਂ ਨਹੀ ਬਦਲਾ</string>
117     <string name="error_moving_file">ਫਾਇਲ ਨਹੀ ਹਟੀ</string>
118     <string name="error_moving_folder">ਫੋਲਡਰ ਨਹੀ ਹਟਾ</string>
119     <string name="error_copying_file">ਫਾਇਲ ਕਾਪੀ ਨਹੀ ਹੁਇ</string>
120     <string name="error_file_does_not_exists">ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।</string>
121     <string name="error_deleting_child_file">ਫਾਇਲ ਨਹੀ ਹਟੀ</string>
122     <string name="error_generic">ਏਰਰ ਆ ਗਯਾ</string>
123     <string name="error_media_scan">ਮੀਡਿਯਾ ਸਕੈਨ  ਸੈਟਿੰਗ ਨਹੀ ਬਦਲੀ</string>
124     
125     <string name="send_not_available">ਰ ਸੈਟਿੰਗ ਨਹੀ ਬਦਲੀ</string>
126     
127     <string name="application_not_available">ਐਪਲਿਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀ ਹੈ</string>
128     
129         <!-- ***************************
130              Preferences
131              *************************** -->
132     <!-- Menu item for Settings -->
133         <string name="settings">ਸੈਟਿੰਗ</string>
134         
135     <!-- Category for preferences. -->
136     <string name="preference_advanced_features">ਆਗੇ ਦੇ ਫੀਚਰ</string>
137         <string name="preference_mediascan_title">ਮਿਡਿਯਾ ਸਕੈਨ ਸੇ ਹਟਾਓ</string>
138     <string name="preference_mediascan_summary_on">ਸ਼ੋ ਮੈਨੂ ਆਇਟਮ ਮੀਡਿਯਾ ਸਕੈਨ ਦੇ ਲਿਏ</string>
139     <string name="preference_mediascan_summary_off">ਮੀਡਿਯਾ ਸਕੈਨ ਦੇ ਲਿਏਸ਼ੋ ਮੈਨੂ ਆਇਟਮ</string>
140     
141     <string name="preference_showallwarning_title">ਸਾਰੀ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿਖਾਓ</string>
142     <string name="preference_showallwarning_summary_on">ਸਾਰੀ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿਖਾਓ</string>
143     <string name="preference_showallwarning_summary_off">ਚੇਤਾਵਨੀ ਰੋਕੋ</string>
144        
145     <string name="preference_displayhiddenfiles_title">ਛੁਪੀ ਫਾਇਲ ਦਿਖਾਓ</string>
146     <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_on">ਛੁਪੀ ਫਾਇਲ ਦਿਖਾਓ</string>
147     <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_off">ਫਾਇਲ ਛੁਪਾਓ</string>
148     
149     <string name="preference_sort_settings">ਸੋਰਟ ਸੈਟਿੰਗ</string>
150     <string name="preference_sortby">ਸੋਰਟ</string>
151     <string name="preference_sortby_ascending">ਉਪਰ ਸੇ ਨੀਚੇ</string>
152     <string name="preference_sortby_ascending_summary_on">ਉਪਰ ਸੇ ਨੀਚੇ ਛਾਟੋ</string>
153     <string name="preference_sortby_ascending_summary_off">ਨੀਚੇ ਸੇ  ਉਪਰ ਛਾਟੋ</string>
154     <string-array name="preference_sortby_names">
155         <item>ਨਾਮ</item>
156         <item>ਸਾਈਜ਼</item>
157         <item>ਆਖਰੀ ਸੋਧ</item>
158     </string-array>
159
160         
161     <!-- ***************************
162                  Strings for the \'Save as\' feature
163          *************************** -->
164     <string name="saveas_no_file_picked">ਕੋਇ ਫਾਇਲ ਨਹੀ ਉਠਾਇ</string>
165     <string name="saveas_error">ਏਰਰ ਆ ਗਯਾ</string>
166     <string name="saveas_file_saved">ਫਾਇਲ ਰਖ ਲੀ ਗਯੀ</string>
167     
168         
169    
170     <string name="bookmarks">ਬੁੱਕਮਾਰਕ</string>
171     <string name="bookmarks_cancel">ਰਦ ਕਰੋ</string>
172     <string name="bookmarks_delete">ਹਟਾਉ</string>
173     <string name="bookmarks_select_to_delete">ਸੇਲੇਕਟ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਟੂ ਡਿਲੀਟ</string>
174     <string name="bookmarks_manage">ਮੈਨੇਜ ਬੁਕਮਾਰਕ</string>
175     <string name="bookmark_added">ਬੁਕਮਾਰਕ ਡਾਲਾ</string>
176     <string name="bookmark_not_found">ਬੁਕਮਾਰਕ ਨਹੀ ਮਿਲਾ</string>
177     <string name="bookmarks_deleted">ਬੁਕਮਾਰਕ ਹਟ ਗਯੇ</string>
178     <string name="bookmark_already_exists">ਯੇ ਫਾਇਲ ਬੁਕਮਾਰਕ ਹੁਈ ਹੁਈ ਹੈ</string>
179
180
181     <!-- ***************************
182              Strings for the \'Compressing\' and \'Extracting\' feature
183           *************************** -->
184     <string name="compressing_success">Item compressed successfully</string>
185     <string name="compressing_error">Could not compress the item</string>
186     <string name="compress_into_archive">Compress into archive:</string>
187     <string name="extracting_success">Item extracted successfully</string>
188     <string name="extracting_error">Could not extract the item</string>
189     <string name="extract_into_folder">Extract into folder:</string>
190     <string name="extract_title">Select folder to extract into</string>
191     <string name="extract_button">Extract here</string>
192     <string name="extracting">Extracting...</string>
193     <string name="compressing">Compressing...</string>
194     <string name="warning_overwrite">File %s exists. Do you want to overwrite it?</string>
195
196     <string name="change_file_extension">Do you want to change the file extension?</string>
197 </resources>