merge in OI distribution
[android_pandora.git] / apps / oi-filemanager / FileManager / res / values-ru / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- 
3  * Copyright (C) 2007-2008 OpenIntents.org
4  *
5  * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6  * you may not use this file except in compliance with the License.
7  * You may obtain a copy of the License at
8  *
9  *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10  *
11  * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12  * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13  * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14  * See the License for the specific language governing permissions and
15  * limitations under the License.
16  -->
17 <resources>
18         <!-- ***************************
19              About information
20              *************************** -->
21         
22         <!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
23         <string name="about_translators">Launchpad Contributions:
24   Alexander \'FONTER\' Zinin https://launchpad.net/~spore-09
25   Alexander Sapronov https://launchpad.net/~warmonger
26   Andrey Zaytsev https://launchpad.net/~a.einsam
27   Nkolay Parukhin https://launchpad.net/~parukhin
28   OpenIntents devs https://launchpad.net/~openintents-devs
29   Peli https://launchpad.net/~peli0101</string>
30         
31     <!-- Short explanation of the application (max. 80 characters) -->
32     <string name="about_comments">Управляйте файлами на SD карте с помощью OI File Manager.</string>  
33         
34         <!-- ***************************
35              Applicatio-specific strings
36              *************************** -->
37         <!-- Name of application. Can be localized. OI = OpenIntents should stay unmodified. -->
38     <string name="app_name">OI File Manager</string>
39     
40     <string name="menu_new_folder">Новая папка</string>
41     
42     <!-- Multi select option menu -->
43     <string name="menu_multi_select">Множественный выбор</string>
44
45     <string name="menu_delete">Удалить</string>
46     <string name="menu_rename">Переименовать</string>
47     <string name="menu_send">Отправить</string>
48     <string name="menu_open">Открыть</string>
49     <string name="menu_move">Переместить</string>
50     <string name="menu_copy">Копировать</string>
51     <string name="menu_details">Подробная информация</string>
52     <string name="menu_more">Подробнее</string>
53     <string name="menu_compress">Сжать (ZIP)</string>
54     <string name="menu_extract">Извлечь (ZIP)</string>
55     <string name="menu_filter">Фильтр</string>
56     <string name="menu_include_in_media_scan">Включить в сканирование</string>
57     <string name="menu_exclude_from_media_scan">Исключить из сканирования</string>
58     <string name="menu_bookmark">Добавить в избранное</string>
59     <string name="menu_refresh">Обновить</string>
60     
61     <string name="create_new_folder">Создать новую папку</string>
62     <string name="folder_name">Имя папки</string>
63     <string name="file_name">Имя папки</string>
64     <string name="extension">Расширение файла (с \'.\')</string>
65     <string name="this_folder_is_empty">Эта папка пуста.</string>
66     <string name="really_delete">Вы точно хотите удалить %s?</string>
67     <string name="file_deleted">Файл удалён.</string>
68     <string name="folder_deleted">Папка удалена.</string>
69     <string name="file_renamed">Файл переименован.</string>
70     <string name="folder_renamed">Папка переименована.</string>
71     <string name="file_moved">Файл перемещён.</string>
72     <string name="folder_moved">Папка перемещена.</string>
73     <string name="file_copied">Файл скопирован.</string>
74     <string name="move_title">Выберите папку куда переместить</string>
75     <string name="move_button">Переместить сюда</string>
76     <string name="copy_title">Выберите папку куда скопировать</string>
77     <string name="copy_button">Скопировать сюда</string>
78         <string name="deleting_files">Удаление файлов...</string>
79     <string name="title_warning_some_may_not_work">Внимание</string>
80     <string name="warning_some_may_not_work">Некоторые из следующих настроек могут не работать.</string>
81     <string name="show_warning_again">Показать предупреждение снова</string>
82     
83     <!-- Strings for a multi select feature -->
84         <string name="really_delete_multiselect">Вы действительно желаете удалить %d файлы?</string>
85     <string name="move_button_multiselect">Переместить</string>
86     <string name="copy_button_multiselect">Копировать</string>
87     <string name="delete_button_multiselect">Удалить</string>
88
89     <!-- ZIP is the ZIP compression (NOT the ZIP code!) -->
90     <string name="compress_zip_button_multiselect">ZIP</string>
91
92     <string name="multiselect_title">Выберите несколько файлов</string>
93     <string name="error_selection">Пожалуйства выберите один или больше файлов.</string>
94     
95     <!-- Strings for details table -->
96     <string name="details_type">Тип</string>
97     <string name="details_type_folder">Папка</string>
98     <string name="details_type_file">Файл</string>
99     <string name="details_type_other">Другое</string>
100     <string name="details_size">Размер</string>
101     <string name="details_permissions">Права доступа</string>
102     <string name="details_hidden">Скрыта</string>
103     <string name="details_lastmodified">Последнее изменение</string>
104     <string name="details_yes">Да</string>
105     <string name="details_no">Нет</string>
106     
107     <!-- Construct a unique file name of a file called %s. -->
108     <string name="copied_file_name">Копия %s</string>
109     
110     <!-- Construct a unique file name with number %1$d of a file called %2$s. -->
111     <string name="copied_file_name_2">Скопировать %1$d как %2$s</string>
112     
113     <string name="media_scan_included">Эта папка будет просканирована при следующем скинровании</string>
114     <string name="media_scan_excluded">Эта папка будет исключена из следующего сканирования.</string>
115     
116     <string name="error_creating_new_folder">Невозможно создать новую папку.</string>
117     <string name="error_deleting_file">Невозможно удалить файл.</string>
118     <string name="error_deleting_folder">Невозможно удалить папку \'%s\'.</string>
119     <string name="error_renaming_file">Невозможно переименовать файл.</string>
120     <string name="error_renaming_folder">Невозможно переименовать папку.</string>
121     <string name="error_moving_file">Невозможно переместить файл.</string>
122     <string name="error_moving_folder">Невозможно переместить папку.</string>
123     <string name="error_copying_file">Невозможно скопировать файл.</string>
124     <string name="error_file_does_not_exists">Файл не существует.</string>
125     <string name="error_deleting_child_file">Невозможно удалить вложенный файл \'%s\'.</string>
126     <string name="error_generic">Произошла ошибка:</string>
127     <string name="error_media_scan">Невозможно изменить настройки сканирования.</string>
128     
129     <string name="send_not_available">Нет приложения для отправки.</string>
130     
131     <string name="application_not_available">Приложение недоступно.</string>
132     
133         <!-- ***************************
134              Preferences
135              *************************** -->
136     <!-- Menu item for Settings -->
137         <string name="settings">Параметры</string>
138         
139     <!-- Category for preferences. -->
140     <string name="preference_advanced_features">Дополнительные функции</string>
141         <string name="preference_mediascan_title">Исключить из сканирования</string>
142     <string name="preference_mediascan_summary_on">Показать меню для исключения папок из сканирования.</string>
143     <string name="preference_mediascan_summary_off">Скрыть меню для исключения папок из сканирования.</string>
144     
145     <string name="preference_showallwarning_title">Показать все предупреждения</string>
146     <string name="preference_showallwarning_summary_on">Показать все предупреждения</string>
147     <string name="preference_showallwarning_summary_off">Скрывать предупреждения</string>
148        
149     <string name="preference_displayhiddenfiles_title">Отображать скрытые файлы</string>
150     <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_on">Отображать скрытые файлы</string>
151     <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_off">Скрыть скрытые файлы</string>
152     
153     <string name="preference_sort_settings">Сортировать настройки</string>
154     <string name="preference_sortby">Сортировать по</string>
155     <string name="preference_sortby_ascending">В порядке возрастания</string>
156     <string name="preference_sortby_ascending_summary_on">Сортировать в порядке возрастания</string>
157     <string name="preference_sortby_ascending_summary_off">Сортировать в порядке убывания</string>
158     <string-array name="preference_sortby_names">
159         <item>Имя</item>
160         <item>Размер</item>
161         <item>Последнее изменение</item>
162     </string-array>
163
164         
165     <!-- ***************************
166                  Strings for the \'Save as\' feature
167          *************************** -->
168     <string name="saveas_no_file_picked">Вы не выбрали файл.</string>
169     <string name="saveas_error">Произошла ошибка.</string>
170     <string name="saveas_file_saved">Файл успешно сохранён!</string>
171     
172         
173    
174     <string name="bookmarks">Закладки</string>
175     <string name="bookmarks_cancel">Отменить</string>
176     <string name="bookmarks_delete">Удалить</string>
177     <string name="bookmarks_select_to_delete">Выберите закладку для удаления</string>
178     <string name="bookmarks_manage">Управление закладками</string>
179     <string name="bookmark_added">Закладка добавленна</string>
180     <string name="bookmark_not_found">Назначение закладки не найденно</string>
181     <string name="bookmarks_deleted">Выбранные закладки удалены</string>
182     <string name="bookmark_already_exists">Этот файл уже в закладках</string>
183
184
185     <!-- ***************************
186              Strings for the \'Compressing\' and \'Extracting\' feature
187           *************************** -->
188     <string name="compressing_success">Элемент успешно сжат</string>
189     <string name="compressing_error">Не удалось сжать элемент</string>
190     <string name="compress_into_archive">Сжать в архив:</string>
191     <string name="extracting_success">Элемент успешно распакован</string>
192     <string name="extracting_error">Не удалось распаковать элемент</string>
193     <string name="extract_into_folder">Распаковать в папку:</string>
194     <string name="extract_title">Выберите папку для извлечения</string>
195     <string name="extract_button">Распаковать здесь</string>
196     <string name="extracting">Распаковка...</string>
197     <string name="compressing">Сжатие...</string>
198     <string name="warning_overwrite">Файл %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?</string>
199
200     <string name="change_file_extension">Вы хотите изменить расширение файла?</string>
201 </resources>