switch to alsa.omap3 module
[android_pandora.git] / apps / oi-filemanager / FileManager / res / values-sd / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- 
3  * Copyright (C) 2007-2008 OpenIntents.org
4  *
5  * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6  * you may not use this file except in compliance with the License.
7  * You may obtain a copy of the License at
8  *
9  *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10  *
11  * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12  * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13  * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14  * See the License for the specific language governing permissions and
15  * limitations under the License.
16  -->
17 <resources>
18         <!-- ***************************
19              About information
20              *************************** -->
21         
22         <!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
23         <string name="about_translators">Launchpad Contributions:
24   OpenIntents devs https://launchpad.net/~openintents-devs
25   Peli https://launchpad.net/~peli0101
26   happynawani https://launchpad.net/~happynawani
27   vishal panjwani https://launchpad.net/~vishal-panjwani15</string>
28         
29     <!-- Short explanation of the application (max. 80 characters) -->
30     <string name="about_comments">फ़ाइल खे मनेज कयो जो असडी कार्ड में आहिन OI फ़ाइल मेनेजर सां गद्द</string>  
31         
32         <!-- ***************************
33              Applicatio-specific strings
34              *************************** -->
35         <!-- Name of application. Can be localized. OI = OpenIntents should stay unmodified. -->
36     <string name="app_name">OI फ़ाइल प्रबंधक</string>
37     
38     <string name="menu_new_folder">नयो फ़ोल्डर</string>
39     
40     <!-- Multi select option menu -->
41     <string name="menu_multi_select">बहु चयन</string>
42
43     <string name="menu_delete">मिटायो</string>
44     <string name="menu_rename">नाम बदल्यो</string>
45     <string name="menu_send">मोक्ल्योस</string>
46     <string name="menu_open">खोल्यो</string>
47     <string name="menu_move">खिस्कयोस</string>
48     <string name="menu_copy">कापी कयो</string>
49     <string name="menu_details">विवरण</string>
50     <string name="menu_more">वधीक</string>
51     <string name="menu_compress">संपीड़ित कयो (ZIP)</string>
52     <string name="menu_extract">काढ्यो (ZIP)</string>
53     <string name="menu_filter">फिल्टर कयो</string>
54     <string name="menu_include_in_media_scan">मीडिया स्कैन में शामिल कयो</string>
55     <string name="menu_exclude_from_media_scan">मीडिया स्कैन माँ अपवर्जित कयो</string>
56     <string name="menu_bookmark">बुकमार्क में जोड़यो</string>
57     <string name="menu_refresh">ताजो कयो</string>
58     
59     <string name="create_new_folder">नयो फ़ोल्डर ठायो</string>
60     <string name="folder_name">फ़ोल्डर यो नाम</string>
61     <string name="file_name">फ़ोल्डर यो नाम</string>
62     <string name="extension">एक्सटेंशन ( \'.\' सां गड़)</string>
63     <string name="this_folder_is_empty">|हे फ़ोल्डर खाली आ</string>
64     <string name="really_delete">शा ताहाँ सहिय्में  में%sखे मितायण ता चाह्यो ?</string>
65     <string name="file_deleted">फाईल मिटी वई</string>
66     <string name="folder_deleted">फोल्डर मिटी वयो</string>
67     <string name="file_renamed">फाईल जो नाम बदल जी वयो</string>
68     <string name="folder_renamed">फ़ोल्डर जो नाम बदल जी वयो</string>
69     <string name="file_moved">फाईल जी जगह बदल जी वई</string>
70     <string name="folder_moved">फोल्डर जी जगह बदल जी वई</string>
71     <string name="file_copied">फाईल कॉपी थी वई</string>
72     <string name="move_title">जगह बदलन लाये फोल्डर खे चुन्द्यो</string>
73     <string name="move_button">हेदे जगह द्योस</string>
74     <string name="copy_title">कॉपी करण लाये  फ़ोल्डर खे चुन्द्यो</string>
75     <string name="copy_button">हेदे कॉपी कयो</string>
76         <string name="deleting_files">फईल्यूं मिटन ती पयूं</string>
77     <string name="title_warning_some_may_not_work">चेतावनी</string>
78     <string name="warning_some_may_not_work">कोई कोई  विकल्प कम न कंदवा</string>
79     <string name="show_warning_again">चेतवानी वारी सां दिखार्यो</string>
80     
81     <!-- Strings for a multi select feature -->
82         <string name="really_delete_multiselect">\?शा  तहां खे  सहिया में% d फईल्यूं  मिटायनी तव</string>
83     <string name="move_button_multiselect">खिस्कयोस</string>
84     <string name="copy_button_multiselect">कापी कयो</string>
85     <string name="delete_button_multiselect">मिटायो</string>
86
87     <!-- ZIP is the ZIP compression (NOT the ZIP code!) -->
88     <string name="compress_zip_button_multiselect">ZIP</string>
89
90     <string name="multiselect_title">हिक्क खान वधीक फईलोयूं चुन्द्यो</string>
91     <string name="error_selection">कृपा करे हिक्क या  वधीक फईल्यूं चुन्द्यो</string>
92     
93     <!-- Strings for details table -->
94     <string name="details_type">प्ररूप</string>
95     <string name="details_type_folder">फोल्डर</string>
96     <string name="details_type_file">फ़ाइल</string>
97     <string name="details_type_other">अन्य</string>
98     <string name="details_size">आकार</string>
99     <string name="details_permissions">अनुमतियाँ</string>
100     <string name="details_hidden">लिक्यल</string>
101     <string name="details_lastmodified">आखरी बार संशोधित थ्यल</string>
102     <string name="details_yes">हा</string>
103     <string name="details_no">न</string>
104     
105     <!-- Construct a unique file name of a file called %s. -->
106     <string name="copied_file_name">s जी कॉपी%</string>
107     
108     <!-- Construct a unique file name with number %1$d of a file called %2$s. -->
109     <string name="copied_file_name_2">%2$s जे%1$d जी कॉपी</string>
110     
111     <string name="media_scan_included">ईयो फ़ोल्डर अगले मीडिया स्कैन में शामिल थीन्दो|</string>
112     <string name="media_scan_excluded">ईयो फ़ोल्डर अगले मीडिया स्कैन में शामिल न थीन्दो</string>
113     
114     <string name="error_creating_new_folder">नयो फ़ोल्डर न ठाए सग्यास</string>
115     <string name="error_deleting_file">फाईल मिटाए न सग्यास</string>
116     <string name="error_deleting_folder">फ़ोल्डर \'%s\' खे मिटाये न सग्यास</string>
117     <string name="error_renaming_file">फाईल यो  नाम न बदले सग्यास</string>
118     <string name="error_renaming_folder">फोल्डर यो नाम न बदले सग्यास</string>
119     <string name="error_moving_file">फाईल जी जगह न बदले सग्यास</string>
120     <string name="error_moving_folder">फोल्डर जी जगह न बदले सग्यास</string>
121     <string name="error_copying_file">फाईल खे कॉपी न  करे सग्यास</string>
122     <string name="error_file_does_not_exists">फाईल मौजूद काने</string>
123     <string name="error_deleting_child_file">बार फाईल \'%s\' खे न मिटाये सग्यास</string>
124     <string name="error_generic">हिक्क त्रुटी थी</string>
125     <string name="error_media_scan">मीडिया स्कैन सेटिंग्स खे न बदले सग्यास</string>
126     
127     <string name="send_not_available">मोक्लाणा लाये  कोई अनुप्रयोग मौजूद  काने</string>
128     
129     <string name="application_not_available">अनुप्रयोग मौजूद काने</string>
130     
131         <!-- ***************************
132              Preferences
133              *************************** -->
134     <!-- Menu item for Settings -->
135         <string name="settings">सेटिंग्स</string>
136         
137     <!-- Category for preferences. -->
138     <string name="preference_advanced_features">उन्नत सुविधाएँ</string>
139         <string name="preference_mediascan_title">मीडिया स्कैन माँ अपवर्जित कयो</string>
140     <string name="preference_mediascan_summary_on">मीडिया स्कैन माँ फ़ोल्डर्स खे अपवर्जित करण  लाये मेनू आइटम दिखार्यो|</string>
141     <string name="preference_mediascan_summary_off">मीडिया स्कैन माँ फ़ोल्डर्स खे  अपवर्जित करण लाये  मेनू आइटम लिकायो|</string>
142     
143     <string name="preference_showallwarning_title">सड्यूं चेतावनियूं दिखार्यो</string>
144     <string name="preference_showallwarning_summary_on">सडा चेतावनी सन्देश दिखार्यो</string>
145     <string name="preference_showallwarning_summary_off">चेतावनी सदेशन खे दबायो</string>
146        
147     <string name="preference_displayhiddenfiles_title">लिक्यल फईल्यूं दिखार्यो</string>
148     <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_on">लिक्यल फईल्यूं दिखार्यो</string>
149     <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_off">लिकयल फईल्युन खे लिकयो</string>
150     
151     <string name="preference_sort_settings">अलग करण ई  सेटिंग्स</string>
152     <string name="preference_sortby">जे द्वारा अलग कयो</string>
153     <string name="preference_sortby_ascending">आरोही  क्रम में</string>
154     <string name="preference_sortby_ascending_summary_on">आरोही क्रम सां अलग कयो</string>
155     <string name="preference_sortby_ascending_summary_off">अवरोही  क्रम सां अलग कयो</string>
156     <string-array name="preference_sortby_names">
157         <item>नाम</item>
158         <item>आकार</item>
159         <item>अंतिम बार संशोधित</item>
160     </string-array>
161
162         
163     <!-- ***************************
164                  Strings for the \'Save as\' feature
165          *************************** -->
166     <string name="saveas_no_file_picked">तहां कोई भी फाईल न खईं तव</string>
167     <string name="saveas_error">कोई त्रुटि अच्ची वई</string>
168     <string name="saveas_file_saved">!फाईल सफलतापूवक सुरक्षित थी वई</string>
169     
170         
171    
172     <string name="bookmarks">बुकमार्क</string>
173     <string name="bookmarks_cancel">|रद्द क्यो</string>
174     <string name="bookmarks_delete">मिटायो</string>
175     <string name="bookmarks_select_to_delete">बुकमार्क खे चुन्द्यो उन्खे मितायण लाये</string>
176     <string name="bookmarks_manage">बुकमार्क्स खे प्रबंधित कयो</string>
177     <string name="bookmark_added">बुकमार्क जोडयो</string>
178     <string name="bookmark_not_found">बुकमार्क जी जगह न मिली</string>
179     <string name="bookmarks_deleted">चुन्दयल बुकमार्क्स मिट जी वया</string>
180     <string name="bookmark_already_exists">ईया फाईल पहरों सां ही बुकमार्क थ्यल आ</string>
181
182
183     <!-- ***************************
184              Strings for the \'Compressing\' and \'Extracting\' feature
185           *************************** -->
186     <string name="compressing_success">आइटम सफलतापूर्वक कम्प्रेस थी वयो</string>
187     <string name="compressing_error">आइटम खे कम्प्रेस न करे सग्यास</string>
188     <string name="compress_into_archive">संग्रह मैं कम्प्रेस कयो:</string>
189     <string name="extracting_success">आइटम सफलतापूर्वक एक्स्त्रक्ट थी वयो</string>
190     <string name="extracting_error">आइटम खे एक्स्त्रक्ट न करे सग्यास</string>
191     <string name="extract_into_folder">फोल्डर में एक्स्त्रक्ट कयो:</string>
192     <string name="extract_title">एक्स्त्रक्ट करण लाये फोल्डर  चयनित कयो</string>
193     <string name="extract_button">हित्ते एक्स्त्रक्ट कयो</string>
194     <string name="extracting">एक्स्त्रक्ट थे तो पयो...</string>
195     <string name="compressing">कम्प्रेस थे तो पयो...</string>
196     <string name="warning_overwrite">फाईल %s पहरों खान ही आहे| शा तहां अधिलेखित करण ता चाह्यो ?</string>
197
198     <string name="change_file_extension">शा तहां फाईल विस्तार खे बदलन चाह्यो ता ?</string>
199 </resources>