switch to alsa.omap3 module
[android_pandora.git] / apps / oi-filemanager / FileManager / res / values-tl / strings.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- 
3  * Copyright (C) 2007-2008 OpenIntents.org
4  *
5  * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6  * you may not use this file except in compliance with the License.
7  * You may obtain a copy of the License at
8  *
9  *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10  *
11  * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12  * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13  * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14  * See the License for the specific language governing permissions and
15  * limitations under the License.
16  -->
17 <resources>
18         <!-- ***************************
19              About information
20              *************************** -->
21         
22         <!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
23         <string name="about_translators">Launchpad Contributions:
24   OpenIntents devs https://launchpad.net/~openintents-devs
25   abc https://launchpad.net/~abc-g</string>
26         
27     <!-- Short explanation of the application (max. 80 characters) -->
28     <string name="about_comments">Manage files on the SD card with OI File Manager.</string>  
29         
30         <!-- ***************************
31              Applicatio-specific strings
32              *************************** -->
33         <!-- Name of application. Can be localized. OI = OpenIntents should stay unmodified. -->
34     <string name="app_name">OI File Manedyer</string>
35     
36     <string name="menu_new_folder">Bagong Polder</string>
37     
38     <!-- Multi select option menu -->
39     <string name="menu_multi_select">Pumili ng Madami</string>
40
41     <string name="menu_delete">Alisin</string>
42     <string name="menu_rename">Palitan ang Pangalan</string>
43     <string name="menu_send">Ipadala</string>
44     <string name="menu_open">Buksan</string>
45     <string name="menu_move">Ilipat</string>
46     <string name="menu_copy">Kopyahin</string>
47     <string name="menu_details">Mga Detalye</string>
48     <string name="menu_more">Marami pa</string>
49     <string name="menu_compress">Compress (ZIP)</string>
50     <string name="menu_extract">Extract (ZIP)</string>
51     <string name="menu_filter">Salain</string>
52     <string name="menu_include_in_media_scan">Isama sa media scan</string>
53     <string name="menu_exclude_from_media_scan">Huwag isama sa media scan</string>
54     <string name="menu_bookmark">Idagdag sa mga palatandaan</string>
55     <string name="menu_refresh">Refresh</string>
56     
57     <string name="create_new_folder">Lumikha ng bagong polder</string>
58     <string name="folder_name">Pangalan ng Polder</string>
59     <string name="file_name">Pangalan ng Polder</string>
60     <string name="extension">Ekstensyon (sa \'.\')</string>
61     <string name="this_folder_is_empty">Ang polder na ito ay walang laman.</string>
62     <string name="really_delete">Gusto mo ba talagang alisin ang %s?</string>
63     <string name="file_deleted">File inalis.</string>
64     <string name="folder_deleted">Polder inalis.</string>
65     <string name="file_renamed">File binago ang pangalan.</string>
66     <string name="folder_renamed">Polder binago ang pangalan.</string>
67     <string name="file_moved">File inilipat.</string>
68     <string name="folder_moved">Polder inilipat.</string>
69     <string name="file_copied">File kinopya.</string>
70     <string name="move_title">Piliin ang polder na ililipat sa</string>
71     <string name="move_button">Ilipat dito</string>
72     <string name="copy_title">Piliin ang polder na kokopyahin sa</string>
73     <string name="copy_button">Kopyahin dito</string>
74         <string name="deleting_files">Inaalis ang mga file...</string>
75     <string name="title_warning_some_may_not_work">Babala</string>
76     <string name="warning_some_may_not_work">Ilan sa mga sumusunod na pagpipilian ay maaaring hindi gumana.</string>
77     <string name="show_warning_again">Ipakita muli ang babala</string>
78     
79     <!-- Strings for a multi select feature -->
80         <string name="really_delete_multiselect">Gusto mo ba talagang alisin ang mga file %d?</string>
81     <string name="move_button_multiselect">Ilipat</string>
82     <string name="copy_button_multiselect">Kopyahin</string>
83     <string name="delete_button_multiselect">Alisin</string>
84
85     <!-- ZIP is the ZIP compression (NOT the ZIP code!) -->
86     <string name="compress_zip_button_multiselect">ZIP</string>
87
88     <string name="multiselect_title">Pumili ng mga file</string>
89     <string name="error_selection">Paki-pili ng isa o madaming mga file.</string>
90     
91     <!-- Strings for details table -->
92     <string name="details_type">Uri</string>
93     <string name="details_type_folder">Polder</string>
94     <string name="details_type_file">File</string>
95     <string name="details_type_other">Iba Pa</string>
96     <string name="details_size">Sukat</string>
97     <string name="details_permissions">Mga Permisyon</string>
98     <string name="details_hidden">Nakatago</string>
99     <string name="details_lastmodified">Huling Binago</string>
100     <string name="details_yes">Oo</string>
101     <string name="details_no">Hindi</string>
102     
103     <!-- Construct a unique file name of a file called %s. -->
104     <string name="copied_file_name">Kopya ng %s</string>
105     
106     <!-- Construct a unique file name with number %1$d of a file called %2$s. -->
107     <string name="copied_file_name_2">%1$d Kopya ng %2$s</string>
108     
109     <string name="media_scan_included">Ang polder na ito ay kasama sa susunod na media scan.</string>
110     <string name="media_scan_excluded">Ang polder na ito ay hindi kasama sa susunod na media scan.</string>
111     
112     <string name="error_creating_new_folder">Hindi makalikha ng bagong polder.</string>
113     <string name="error_deleting_file">Hindi maalis ang file</string>
114     <string name="error_deleting_folder">Hindi matanggal ang \'%s\' polder.</string>
115     <string name="error_renaming_file">Hindi ma-palitan ang pangalan ng file.</string>
116     <string name="error_renaming_folder">Hindi ma-palitan ang pangalan ng polder.</string>
117     <string name="error_moving_file">Hindi ma-ilipat ang pangalan ng file.</string>
118     <string name="error_moving_folder">Hindi ma-ilipat ang polder.</string>
119     <string name="error_copying_file">Hindi ma-kopya ang file.</string>
120     <string name="error_file_does_not_exists">Wala ang file.</string>
121     <string name="error_deleting_child_file">Hindi matanggal ang \'%s\' anak na file.</string>
122     <string name="error_generic">Nagkaroon ng mali:</string>
123     <string name="error_media_scan">Hindi ma-palitan ang mga media scan setting.</string>
124     
125     <string name="send_not_available">Walang aplikasyon na magagamit para sa pagpapadala.</string>
126     
127     <string name="application_not_available">Ang aplikasyon ay hindi magagamit</string>
128     
129         <!-- ***************************
130              Preferences
131              *************************** -->
132     <!-- Menu item for Settings -->
133         <string name="settings">Mga Setting</string>
134         
135     <!-- Category for preferences. -->
136     <string name="preference_advanced_features">Nakauunang mga tampok</string>
137         <string name="preference_mediascan_title">Huwag isama sa media scan</string>
138     <string name="preference_mediascan_summary_on">Ipakita ang bagay ng menu na nagbubu-bukod ng mga polder mula sa media scan.</string>
139     <string name="preference_mediascan_summary_off">Itago ang bagay ng menu para hindi maisama ang mga polder mula sa media scan.</string>
140     
141     <string name="preference_showallwarning_title">Ipakita ang lahat ng babala</string>
142     <string name="preference_showallwarning_summary_on">Ipakita ang lahat ng mga mensahe ng babala</string>
143     <string name="preference_showallwarning_summary_off">Huwag ipakita ang mga mensahe ng babala</string>
144        
145     <string name="preference_displayhiddenfiles_title">Ipakita ang mga nakatagong file</string>
146     <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_on">Ipakita ang mga nakatagong file</string>
147     <string name="preference_displayhiddenfiles_summary_off">Itago ang mga nakatagong file</string>
148     
149     <string name="preference_sort_settings">Mga setting ng pagkakasunud-sunud</string>
150     <string name="preference_sortby">Pagkakasunud-sunud sa</string>
151     <string name="preference_sortby_ascending">Pataas na ayos</string>
152     <string name="preference_sortby_ascending_summary_on">Ayos pataas ng pagkakasunud-sunud</string>
153     <string name="preference_sortby_ascending_summary_off">Ayos pababa ng pagkakasunud-sunud</string>
154     <string-array name="preference_sortby_names">
155         <item>Pangalan</item>
156         <item>Sukat</item>
157         <item>Huling binago</item>
158     </string-array>
159
160         
161     <!-- ***************************
162                  Strings for the \'Save as\' feature
163          *************************** -->
164     <string name="saveas_no_file_picked">Hindi ka pa pumili ng anumang file.</string>
165     <string name="saveas_error">Nagkaroon ng mali.</string>
166     <string name="saveas_file_saved">File matagumpay na nai-save!</string>
167     
168         
169    
170     <string name="bookmarks">Mga Pananda</string>
171     <string name="bookmarks_cancel">Kanselahin</string>
172     <string name="bookmarks_delete">Alisin</string>
173     <string name="bookmarks_select_to_delete">Piliin ang mga palatandaan na aalisin</string>
174     <string name="bookmarks_manage">Pamahalaan ang mga pananda</string>
175     <string name="bookmark_added">Nai-dagdag ang pananda</string>
176     <string name="bookmark_not_found">Hindi nakita ang patutunguhan ng pananda.</string>
177     <string name="bookmarks_deleted">Mga napiling pananda ang naalis.</string>
178     <string name="bookmark_already_exists">May palatandaan na ang file na ito</string>
179
180
181     <!-- ***************************
182              Strings for the \'Compressing\' and \'Extracting\' feature
183           *************************** -->
184     <string name="compressing_success">Item compressed successfully</string>
185     <string name="compressing_error">Could not compress the item</string>
186     <string name="compress_into_archive">Compress into archive:</string>
187     <string name="extracting_success">Item extracted successfully</string>
188     <string name="extracting_error">Could not extract the item</string>
189     <string name="extract_into_folder">Extract into folder:</string>
190     <string name="extract_title">Select folder to extract into</string>
191     <string name="extract_button">Extract here</string>
192     <string name="extracting">Extracting...</string>
193     <string name="compressing">Compressing...</string>
194     <string name="warning_overwrite">File %s exists. Do you want to overwrite it?</string>
195
196     <string name="change_file_extension">Do you want to change the file extension?</string>
197 </resources>